Текст и перевод песни Livid feat. Shaka Loveless - Mon Ami - feat. Shaka Loveless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Ami - feat. Shaka Loveless
Мой друг - feat. Shaka Loveless
(Hey
mon
ami
jeg
er
med
hele
vejen
(Эй,
мой
друг,
я
с
тобой
до
конца,
Så'n
nogen
som
os
vi
er
født
til
at
shine)
Такие,
как
мы,
рождены,
чтобы
сиять.)
Hey
mon
ami
jeg
er
med
hele
vejen
Эй,
мой
друг,
я
с
тобой
до
конца,
Jeg
vil
gå
i
mod
hele
verden
med
dig
Я
пойду
против
всего
мира
с
тобой.
Så'n
nogen
som
os
vi
er
født
til
at
shine
Такие,
как
мы,
рождены,
чтобы
сиять.
Flyver
med
en
vinge,
kom
flyv
med
mig
(kom
flyv
med
mig)
Летим
с
одним
крылом,
лети
со
мной
(лети
со
мной).
Mon
ami
mon
ami
mon
ami
du
er
aldrig
alene
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Mon
ami
mon
ami
mon
ami
jeg
har
dig
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
я
с
тобой.
Født
med
en
lille
sjæl.
Родился
с
маленькой
душой.
Følte
mig
alene,
ikke
som
de
andre.
Чувствовал
себя
одиноким,
не
таким,
как
все.
Sort
får
i
familien,
fuldmåne
barn
under
gadelamper.
Паршивая
овца
в
семье,
лунный
ребенок
под
уличными
фонарями.
Hang
med
mine
dreng'
ved
hjørnet.
Тусовался
со
своими
парнями
на
углу.
Mødt
mon
ami
midt
i
mørket
lige
så
fortabt
som
jeg
var
Встретил
моего
друга
посреди
тьмы,
таким
же
потерянным,
как
и
я.
De
sa'
vi
aldri'
vil
pas'
ind
Они
говорили,
что
мы
никогда
не
впишемся.
Mon
ami,
men
vi
lærte
at
flyve
med
en
vinge.
Мой
друг,
но
мы
научились
летать
с
одним
крылом.
Hey
mon
ami
jeg
er
med
hele
vejen
Эй,
мой
друг,
я
с
тобой
до
конца,
Jeg
vil
gå
i
mod
hele
verden
med
dig
Я
пойду
против
всего
мира
с
тобой.
Sådan
nogen
som
os
vi
er
født
til
at
shine
Такие,
как
мы,
рождены,
чтобы
сиять.
Flyver
med
en
vinge,
kom
flyv
med
mig
Летим
с
одним
крылом,
лети
со
мной.
Hey
mon
ami
jeg
er
med
hele
vejen
Эй,
мой
друг,
я
с
тобой
до
конца,
Jeg
vil
gå
i
mod
hele
verden
med
dig
Я
пойду
против
всего
мира
с
тобой.
Sådan
nogen
som
os
vi
er
født
til
at
shine
Такие,
как
мы,
рождены,
чтобы
сиять.
Flyver
med
en
vinge,
kom
flyv
med
mig
(kom
flyv
med
mig)
Летим
с
одним
крылом,
лети
со
мной
(лети
со
мной).
Mon
ami
mon
ami
mon
ami
du
er
aldrig
alene
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Mon
ami
mon
ami
mon
ami
du
er
aldrig
alene
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Mon
ami
mon
ami
mon
ami
du
er
aldrig
alene
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Mon
ami
mon
ami
mon
ami
jeg
har
dig
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
я
с
тобой.
Shaka
Loveless:
Shaka
Loveless:
Tænk
på
de
steder
vi
har
været,
Подумай
о
тех
местах,
где
мы
были,
Hvem
havde
troet
vi
sku'stå
lige
her
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
будем
стоять
здесь.
Langt
langt
væk,
men
nu
vi
hjem'
Далеко-далеко,
но
теперь
мы
дома.
Blev
hinandens
familie
Стали
друг
другу
семьей.
Brikkerne
brækkede,
ja
spillet
var
klart?
Фишки
сложились,
да,
игра
была
ясна?
Røg
ud
i
sumpen
da
livet
tog
fart
Упали
в
болото,
когда
жизнь
набрала
скорость.
Kastede
vores
lænker,
aldrig
træl.
Сбросили
оковы,
никогда
не
были
рабами.
Du
vil
altid
være
min
(?)
Ты
всегда
будешь
моей
(?)
De
sa'
vi
var
alt
det
vi
ku'
bli'
Они
говорили,
что
мы
- все,
чем
мы
можем
быть.
Mon
ami
men
vi
fri'
hasta
la
victoria
ciempre
Мой
друг,
но
мы
свободны,
hasta
la
victoria
siempre.
Hey
mon
ami
jeg
er
med
hele
vejen
Эй,
мой
друг,
я
с
тобой
до
конца,
Jeg
vil
gå
i
mod
hele
verden
med
dig
Я
пойду
против
всего
мира
с
тобой.
Sådan
nogen
som
os
vi
er
født
til
at
shine
Такие,
как
мы,
рождены,
чтобы
сиять.
Flyver
med
en
vinge,
kom
flyv
med
mig
Летим
с
одним
крылом,
лети
со
мной.
Hey
mon
ami
jeg
er
med
hele
vejen
Эй,
мой
друг,
я
с
тобой
до
конца,
Jeg
vil
gå
i
mod
hele
verden
med
dig
Я
пойду
против
всего
мира
с
тобой.
Sådan
nogen
som
os
vi
er
født
til
at
shine
Такие,
как
мы,
рождены,
чтобы
сиять.
Flyver
med
en
vinge,
kom
flyv
med
mig
(kom
flyv
med
mig)
Летим
с
одним
крылом,
лети
со
мной
(лети
со
мной).
Mon
ami
mon
ami
mon
ami
du
er
aldrig
alene
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Mon
ami
mon
ami
mon
ami
du
er
aldrig
alene
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Mon
ami
mon
ami
mon
ami
du
er
aldrig
alene
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Mon
ami
mon
ami
mon
ami
jeg
har
dig
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
я
с
тобой.
Ved
at
din
mama
er
stolt
nu
Знай,
что
твоя
мама
сейчас
гордится.
Fuck
om
falske
folk
snakker
К
черту
то,
что
говорят
фальшивые
люди.
Vi
blev
holdt
ude,
men
vi
holdt
ud
Нас
не
пускали,
но
мы
выдержали.
Ver
gang
du
føler
du
falder,
husk
jeg
har
dig.
Каждый
раз,
когда
ты
чувствуешь,
что
падаешь,
помни,
что
я
с
тобой.
De
sa'
vi
aldrig
vil
pas'
ind
Они
говорили,
что
мы
никогда
не
впишемся.
Mon
ami,
men
vi
lærte
at
flyve
med
en
vinge
Мой
друг,
но
мы
научились
летать
с
одним
крылом.
Hey
mon
ami
jeg
er
med
hele
vejen
Эй,
мой
друг,
я
с
тобой
до
конца,
Jeg
vil
gå
i
mod
hele
verden
med
dig
Я
пойду
против
всего
мира
с
тобой.
Sådan
nogen
som
os
vi
er
født
til
at
shine
Такие,
как
мы,
рождены,
чтобы
сиять.
Flyver
med
en
vinge,
kom
flyv
med
mig
Летим
с
одним
крылом,
лети
со
мной.
Hey
mon
ami
jeg
er
med
hele
vejen
Эй,
мой
друг,
я
с
тобой
до
конца,
Jeg
vil
gå
i
mod
hele
verden
med
dig
Я
пойду
против
всего
мира
с
тобой.
Sådan
nogen
som
os
vi
er
født
til
at
shine
Такие,
как
мы,
рождены,
чтобы
сиять.
Flyver
med
en
vinge,
kom
flyv
med
mig
(kom
flyv
med
mig)
Летим
с
одним
крылом,
лети
со
мной
(лети
со
мной).
Mon
ami
mon
ami
mon
ami
du
er
aldrig
alene
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Mon
ami
mon
ami
mon
ami
du
er
aldrig
alene
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Mon
ami
mon
ami
mon
ami
du
er
aldrig
alene
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Mon
ami
mon
ami
mon
ami
jeg
har
dig
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
я
с
тобой.
(Mon
ami
mon
ami
mon
ami
du
er
aldrig
alene
(Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Mon
ami
mon
ami
mon
ami
du
er
aldrig
alene
Мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Aldrig
alene...
aldrig
alene)
Никогда
не
будешь
одинок...
никогда
не
будешь
одинок.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaka Loveless, Kayreem Sylvest, Redur Hussein, Jesper Helles, Sleiman Sleiman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.