Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Intro:
Livido
Truce)
(Intro:
Livido
Truce)
Ho
chiuso
questa
merda
in
5 tracce
Ich
habe
diese
Scheiße
in
5 Tracks
abgeschlossen
Rinchiuso
in
questa
festa
con
attorno
mille
facce
Eingeschlossen
auf
dieser
Party
mit
tausend
Gesichtern
um
mich
herum
Non
discerno
il
bene
il
male
o
le
minacce
Ich
unterscheide
nicht
Gut
und
Böse
oder
Bedrohungen
Se
vis
pacem
para
bellum
Si
vis
pacem
para
bellum
Prepara
la
strage
Bereite
das
Massaker
vor
(Strofa:
Livido
Truce)
(Strophe:
Livido
Truce)
Sulla
traccia
Trezeguet
Auf
dem
Track
Trezeguet
In
area
di
rigore
Im
Strafraum
Chissà
poi
perché
Wer
weiß,
warum
C'ammazza
poi
l'amore
Uns
die
Liebe
dann
umbringt
Noi
che
andiamo
controsenso
verso
la
passione
Wir,
die
wir
gegen
den
Strom
der
Leidenschaft
schwimmen
Non
lo
vedi
frate
sto
su
un
astronave,
Siehst
du
es
nicht,
Bruder,
ich
bin
auf
einem
Raumschiff,
Divide
il
bene
il
male
le
false
speranze
Es
trennt
Gut
und
Böse,
die
falschen
Hoffnungen
Divide
il
cuore
in
pezzi
fra
da
rottamare
Es
zerteilt
das
Herz
in
Stücke,
Bruder,
zum
Verschrotten
Chi
c'ha
fatto
odiare
Wer
uns
hassen
ließ
Chi
c'ha
fatto
odiare
Wer
uns
hassen
ließ
(Bridge:
Aries)
(Bridge:
Aries)
Ed
ero
cambiato
Und
ich
hatte
mich
verändert
Per
stare
solo
con
lei
Um
nur
mit
ihr
zusammen
zu
sein
Chiuso
dentro
alle
mie
noie
Eingeschlossen
in
meinen
Sorgen
Colmate
da
paranoie
Gefüllt
mit
Paranoia
Non
far
vedere
che
parli
Zeig
nicht,
dass
du
redest
Quando
sei
piena
di
scazzi
Wenn
du
voller
Probleme
bist
Che
sei
solo
un
caso
perso
Dass
du
nur
ein
verlorener
Fall
bist
Come
i
nostri
cuori
adesso
Wie
unsere
Herzen
jetzt
(Ritornello:
Aries)
(Refrain:
Aries)
Ero
seduto
in
quegli
spalti
Ich
saß
auf
diesen
Tribünen
Da
solo
sopra
i
rialzi
Allein
oben
auf
den
Erhöhungen
Senza
un'anima
che
mi
alzi
Ohne
eine
Seele,
die
mich
aufrichtet
Non
desidero
l'amore
Ich
sehne
mich
nicht
nach
Liebe
Voglio
solo
un'opinione
Ich
will
nur
eine
Meinung
Cosa
ti
ho
fatto
di
male
Was
habe
ich
dir
Schlimmes
angetan
Tu
troia
fai
solo
male
Du
Schlampe
tust
nur
weh
(Bridge
2:
Livido
Truce)
(Bridge
2:
Livido
Truce)
Non
lo
vedi
frate
sto
su
un
astronave,
Siehst
du
es
nicht,
Bruder,
ich
bin
auf
einem
Raumschiff,
Divide
il
bene
il
male
le
false
speranze
Es
trennt
Gut
und
Böse,
die
falschen
Hoffnungen
Divide
il
cuore
in
pezzi
fra
da
rottamare
Es
zerteilt
das
Herz
in
Stücke,
Bruder,
zum
Verschrotten
Chi
c'ha
fatto
odiare
Wer
uns
hassen
ließ
Chi
c'ha
fatto
odiare
Wer
uns
hassen
ließ
(Strofa
2:
Aries)
(Strophe
2:
Aries)
Calibro
09
colpi
Kaliber
09
Schüsse
Chiusi
dentro
alla
canna
Eingeschlossen
im
Lauf
Agli
infami
Für
die
Niederträchtigen
Non
c'è
spazio
per
le
cazzate
Es
gibt
keinen
Platz
für
Scheiße
Non
c'è
spazio
per
le
speranze
Es
gibt
keinen
Platz
für
Hoffnungen
E
da
quando
mi
dicevi
che
non
ero
lo
stesso
Und
seit
du
mir
sagtest,
dass
ich
nicht
derselbe
sei
Forse
c'ho
pensato
e
adesso
non
penso
Vielleicht
habe
ich
darüber
nachgedacht
und
jetzt
denke
ich
nicht
mehr
Che
tu
eri
quella
per
la
quale
ero
perso
Dass
du
diejenige
warst,
für
die
ich
verloren
war
Ed
avevo
solo
rancore
Und
ich
hatte
nur
Groll
Per
tutti
quegli
sbagli
Für
all
diese
Fehler
Non
ne
avrei
compiuti
altri
Ich
hätte
keine
weiteren
begangen
Non
ne
avrei
compiuti
altri
Ich
hätte
keine
weiteren
begangen
Ma
io
avevo
il
cuore
contro
Aber
mein
Herz
war
dagegen
Pure
la
mentre
dava
torto
Auch
wenn
mein
Verstand
mir
Unrecht
gab
E
quando
dici
che
chi
mente
è
infame
Und
wenn
du
sagst,
dass
derjenige,
der
lügt,
niederträchtig
ist
Prima
guarda
te
stessa
tra
le
dame
Schau
zuerst
dich
selbst
an,
unter
all
den
Damen
(Bridge
3:
Livido
Truce)
(Bridge
3:
Livido
Truce)
Non
lo
vedi
frate
sto
su
un
astronave
Siehst
du
es
nicht,
Bruder,
ich
bin
auf
einem
Raumschiff,
Divide
il
bene
il
male
le
false
speranze
Es
trennt
Gut
und
Böse,
die
falschen
Hoffnungen
Divide
il
cuore
in
pezzi
fra
da
rottamare
Es
zerteilt
das
Herz
in
Stücke,
Bruder,
zum
Verschrotten
Chi
c'ha
fatto
odiare
Wer
uns
hassen
ließ
Chi
c'ha
fatto
odiare
Wer
uns
hassen
ließ
(Ritornello
2:
Aries)
(Refrain
2:
Aries)
Ero
seduto
in
quegli
spalti
Ich
saß
auf
diesen
Tribünen
Da
solo
sopra
i
rialzi
Allein
oben
auf
den
Erhöhungen
Senza
un'anima
che
mi
alzi
Ohne
eine
Seele,
die
mich
aufrichtet
Non
desidero
l'amore
Ich
sehne
mich
nicht
nach
Liebe
Voglio
solo
un'opinione
Ich
will
nur
eine
Meinung
Cosa
ti
ho
fatto
di
male
Was
habe
ich
dir
Schlimmes
angetan
Tu
troia
fai
solo
male
Du
Schlampe
tust
nur
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Menditto, Luca Pio Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.