Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limitano
parole
Restrict
my
words,
Aumenta
la
pressione
Raising
my
blood
pressure.
Triste
consolazione
What
a
sad
comfort
Averti
qui
per
un
minuto
To
only
have
you
here
for
a
minute,
E
poi
sparisci
Then
you
vanish
Dentro
al
silenzio
Into
the
silence,
Senza
dir
niente
Without
saying
anything.
Tocco
l'asfalto
I
hit
the
asphalt
Al
sole
di
maggio
In
the
May
sunshine
Cerco
un
pretesto
I
search
for
an
excuse
Stacco
e
riparto
I
take
off
and
start
again
Nella
mia
mente
In
my
mind
C'ho
un
tuo
tatuaggio
I
have
a
tattoo
of
you
Cambio
le
rime
I
change
the
rhymes
E
la
metrica
And
the
metrics,
Cambio
lo
stile
e
la
tecnica
I
change
the
style
and
the
technique,
No
non
ti
porto
in
america
No,
I'm
not
taking
you
to
America,
Il
cuore
trasforma
la
lirica
The
heart
transforms
the
lyrics,
Questa
è
una
notte
magnifica
This
is
a
magnificent
night
Tra
queste
note
Magnificat
Among
these
notes
Magnificat.
Con
te
ho
compreso
cos'è
la
felicità
With
you
I
have
understood
what
happiness
is.
Brucia
sta
canna
che
caldo
che
fa
Burn
this
joint,
it's
so
hot.
E
in
testa
ho
un
pensiero
che
fa
And
in
my
head
there's
a
thought
that
goes
Ho
il
cuore
spento
My
heart
is
broken,
Dentro
a
un
motel
In
a
motel,
Sogno
Seychelles
I
dream
of
the
Seychelles,
Champs
Elysees
Champs
Elysees,
Ma
non
ha
senso
But
it
makes
no
sense
Se
non
ho
te
If
I
don't
have
you.
Tocco
l'asfalto
I
hit
the
asphalt
Al
sole
di
maggio
In
the
May
sunshine
Cerco
un
pretesto
I
search
for
an
excuse
Stacco
e
riparto
I
take
off
and
start
again
Nella
mia
mente
In
my
mind
C'ho
un
tuo
tatuaggio
I
have
a
tattoo
of
you
Bebecita
bebecita
Baby,
baby,
Hai
messo
il
mio
cuore
in
bottiglia
You've
put
my
heart
in
a
bottle,
Disperso
nel
vuoto
di
questa
città
Lost
in
the
emptiness
of
this
city.
Lascerò
che
tu
mi
uccida
I'll
let
you
kill
me
No
non
ne
vale
la
pena
No,
it's
not
worth
it.
Di
piangerti
arrivata
sera
To
cry
my
heart
out
when
evening
comes
Sento
i
fantasmi
gli
sbagli
poi
i
tagli
I
sense
the
ghosts,
the
mistakes,
then
the
cuts
Sopra
la
mia
schiena
On
my
back.
Limitano
parole
Restrict
my
words,
Aumenta
la
pressione
Raising
my
blood
pressure.
Triste
consolazione
What
a
sad
comfort
Averti
qui
per
un
minuto
To
only
have
you
here
for
a
minute,
E
poi
sparisci
Then
you
vanish
Dentro
al
silenzio
Into
the
silence,
Senza
dir
niente
Without
saying
anything.
Tocco
l'asfalto
I
hit
the
asphalt
Al
sole
di
maggio
In
the
May
sunshine
Cerco
un
pretesto
I
search
for
an
excuse
Stacco
e
riparto
I
take
off
and
start
again
Nella
mia
mente
In
my
mind
C'ho
un
tuo
tatuaggio
I
have
a
tattoo
of
you
"Oye
mira
nunca
he
sido
capaz
de
describir
mis
emociones
pero
"Oye
mira,
I've
never
been
able
to
describe
my
emotions,
but
Quiero
que
tu
sepas
solo
una
cosa
I
want
you
to
know
one
thing
Eres
entrada
en
mi
vida
y
no
te
vas
a
salir
otra
vez
You
entered
my
life
and
you're
not
going
to
leave
again
Estoy
cansado
de
luchar
contre
de
este
dolor
I'm
tired
of
fighting
against
this
pain
Me
voy
a
volar
I'm
going
to
fly
away
Hey
Aries
estas
listo?
Hey
Aries,
are
you
ready?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Menditto, Luca Pio Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.