Текст и перевод песни Living Colour - A ? Of When
Where
will
we
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
will
we
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
will
we
go?
Куда
мы
пойдем?
How
will
we
know?
Как
мы
узнаем?
Where
can
we
hide?
Где
нам
спрятаться?
Where
can
we
hide?
Где
нам
спрятаться?
Where
can
we
hide?
Где
нам
спрятаться?
Where
will
we
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
will
we
go?
Куда
мы
пойдем?
Where
will
we
go?
Куда
мы
пойдем?
How
will
we
know?
Как
мы
узнаем?
Where
can
we
hide?
Где
нам
спрятаться?
Where
can
we
hide?
Где
нам
спрятаться?
Where
can
we
hide?
Где
нам
спрятаться?
See,
I
don't
have
a
clue
Видишь
ли,
я
понятия
не
имею.
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
See,
I
don't
have
a
clue
Видишь
ли,
я
понятия
не
имею.
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
And
neither
do
you
И
ты
тоже.
Who
will
be
next?
Кто
будет
следующим?
Who
will
it
be?
Кто
это
будет?
Who
will
be
next?
Кто
будет
следующим?
Will
it
be
me?
Это
буду
я?
Who
will
be
next?
Кто
будет
следующим?
Who
will
it
be?
Кто
это
будет?
Who
will
be
next?
Кто
будет
следующим?
It
won't
be
me
Это
буду
не
я.
See,
I
don't
have
a
clue
Видишь
ли,
я
понятия
не
имею.
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
See,
I
don't
have
a
clue
Видишь
ли,
я
понятия
не
имею.
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
And
neither
do
you
И
ты
тоже.
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
hate?
Кого
ты
ненавидишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who's
at
the
gate?
Кто
у
ворот?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who
do
you
hate?
Кого
ты
ненавидишь?
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Who's
at
the
gate?
Кто
у
ворот?
Can
it
happen
again?
Может
ли
это
повториться?
Can
it
happen
again?
Может
ли
это
повториться?
Not
a
question
of
if
Это
не
вопрос
если
But
a
question
of
when
Но
вопрос
в
том
когда
Can
it
happen
again?
Может
ли
это
повториться?
Can
it
happen
again?
Может
ли
это
повториться?
Not
a
question
of
if
Это
не
вопрос
если
But
a
question
of
when
Но
вопрос
в
том
когда
See,
I
don't
have
a
clue
Видишь
ли,
я
понятия
не
имею.
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
See,
I
don't
have
a
clue
Видишь
ли,
я
понятия
не
имею.
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
See,
I
don't
have
a
clue
Видишь
ли,
я
понятия
не
имею.
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
See,
I
don't
have
a
clue
Видишь
ли,
я
понятия
не
имею.
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
I
don't
have
a
clue
Я
понятия
не
имею.
And
neither
do
you
И
ты
тоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calhoun William, Reid Vernon Alphonsus, Glover Corey, Wimbish Doug
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.