Living Colour - Elvis Is Dead - перевод текста песни на немецкий

Elvis Is Dead - Living Colourперевод на немецкий




Elvis Is Dead
Elvis ist tot
Tabloids scream
Boulevardblätter schreien
Elvis seen at a shopping mall
Elvis in einem Einkaufszentrum gesehen
That's the kind of talk
Das ist die Art Gerede
That makes my stomach crawl
Das mir den Magen umdreht
Picture a zombie Elvis
Stell dir einen Zombie-Elvis vor
In a tacky white jump suit
In einem geschmacklosen weißen Overall
Just imagine a rotting Elvis
Stell dir nur einen verwesenden Elvis vor
Shopping for fresh fruit
Der frisches Obst einkauft
You can't 'cause
Das kannst du nicht, denn
Elvis is dead
Elvis ist tot
Elvis is dead
Elvis ist tot
Elvis is dead
Elvis ist tot
Elvis is dead
Elvis ist tot
When the king died
Als der König starb
He was all alone
War er ganz allein
I heard that when he died
Ich hörte, dass er, als er starb,
He was sitting on his throne
Auf seinem Thron saß
Alas poor Elvis
Ach, armer Elvis
They made us know you well
Sie ließen uns dich gut kennen
Now you dwell forever
Nun wohnst du für immer
In the Heartbreak Hotel
Im Heartbreak Hotel
Elvis was a hero to most
Elvis war für die meisten ein Held
But that's beside the point
Aber das ist nebensächlich
A Black man taught him how to sing
Ein Schwarzer Mann lehrte ihn zu singen
And then he was crowned king
Und dann wurde er zum König gekrönt
The pelvis of Elvis
Das Becken von Elvis
Too dangerous for the masses
Zu gefährlich für die Massen
They cleaned him up and sent him to Vegas
Man machte ihn salonfähig und schickte ihn nach Vegas
Now the masses are his slave
Jetzt sind die Massen seine Sklaven
Slave? Slave
Sklaven? Sklaven
Yes, even from the grave
Ja, sogar aus dem Grab heraus
Elvis is dead
Elvis ist tot
I've got a reason to believe
Ich habe Grund zu glauben
We all won't be received at Graceland
Dass wir nicht alle in Graceland empfangen werden
I've got a reason to believe
Ich habe Grund zu glauben
We all won't be received at Graceland
Dass wir nicht alle in Graceland empfangen werden





Авторы: Reid Vernon Alphonsus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.