Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
carefully
I′ve
shaped
you
in
the
solitude
of
days
Wie
sorgfältig
ich
dich
geformt
habe
in
der
Einsamkeit
der
Tage
How
peaceful
is
my
mind
entwined
in
cord
around
my
fingers
Wie
friedlich
ist
mein
Geist,
umschlungen
vom
Strick
um
meine
Finger
How
sweet
the
days
I've
marked
in
knots
I′ve
tenderly
caressed
Wie
süß
die
Tage,
die
ich
mit
Knoten
markiert
habe,
die
ich
zärtlich
liebkost
habe
So
many
times
I've
touched
you,
reached
you,
teased
you
So
oft
habe
ich
dich
berührt,
nach
dir
gegriffen,
dich
gereizt
Now
fingering
these
veins
of
hemp
Nun
betaste
ich
diese
Adern
aus
Hanf
Their
hair
upon
my
skin
Ihr
Haar
auf
meiner
Haut
And
how
gently,
quickly
you
will
sleep
Und
wie
sanft,
schnell
du
schlafen
wirst
Slip
into
my
collection
with
its
bristles,
coils,
intentions
Gleite
in
meine
Sammlung
mit
ihren
Borsten,
Schlingen,
Absichten
Yet
your
words
will
be
unfaithful
before
I
set
you
free
Doch
deine
Worte
werden
untreu
sein,
bevor
ich
dich
freilasse
Slip
as
life
is
bound
to
slip
from
this
entropy
disorder
Gleite,
wie
das
Leben
dazu
bestimmt
ist,
aus
dieser
entropischen
Unordnung
zu
entgleiten
Then
tied
and
laid
upon
the
floor
in
perfect
symmetry
Dann
gefesselt
und
auf
den
Boden
gelegt
in
perfekter
Symmetrie
'Til
the
frayed
edge
of
your
lips
on
mine
Bis
der
ausgefranste
Rand
deiner
Lippen
auf
meinen
Positioned,
placed
at
ease
once
more
Positioniert,
wieder
zur
Ruhe
gebracht
′Til
this
restlessness
returns
I
turn
and
turn
and
turn
again
Bis
diese
Rastlosigkeit
wiederkehrt,
drehe
ich
mich
und
drehe
mich
und
drehe
mich
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vernon Reid, Andrew Fairley
Альбом
Stain
дата релиза
10-02-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.