Текст и перевод песни Living Colour - Sacred Ground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacred Ground
Священная земля
How
many
times
must
we
tell
them
Сколько
раз
мы
должны
тебе
говорить,
Are
they
never
gonna
learn
Ты
никогда
не
научишься?
How
many
times
must
we
tell
them
Сколько
раз
мы
должны
тебе
говорить,
Are
they
never
gonna
learn
Ты
никогда
не
научишься?
That
this
is
sacred
ground,
sacred
ground
Что
это
священная
земля,
священная
земля
How
many
times
must
we
tell
them
Сколько
раз
мы
должны
тебе
говорить,
Are
they
never
gonna
learn
Ты
никогда
не
научишься?
That
this
is
sacred
ground,
sacred
ground
Что
это
священная
земля,
священная
земля
For
all
those
trying
to
make
a
stand
Ради
всех
тех,
кто
пытается
сопротивляться,
Fighting
to
save
their,
tribal
land
Борющихся
за
спасение
своей
родовой
земли,
For
all
those
trying
to
make
a
stand
Ради
всех
тех,
кто
пытается
сопротивляться,
Dying
to
protect
their
tribal
land
Умирающих,
защищая
свою
родовую
землю,
For
all
those
dying
to
protect
their
tribal
land
Ради
всех
тех,
кто
умирает,
защищая
свою
родовую
землю.
Rainbow
warrior,
Chico
Mendez
Воин
радуги,
Чико
Мендес,
All
the
dissidents
that
they
tried
to
suppress
Все
диссиденты,
которых
они
пытались
подавить.
How
many
more
martyrs
must
there
be
Сколько
еще
должно
быть
мучеников,
Will
this
be
our
poisoned
legacy
Станет
ли
это
нашим
отравленным
наследием?
How
many
times
must
us
tell
them
Сколько
раз
мы
должны
тебе
говорить,
Are
they
never
gonna
learn
Ты
никогда
не
научишься?
That
this
is
sacred
ground,
sacred
ground
Что
это
священная
земля,
священная
земля
How
many
times
we
must
tell
them
Сколько
раз
мы
должны
тебе
говорить,
Are
they
never
gonna
learn
Ты
никогда
не
научишься?
That
this
is
sacred
ground,
sacred
ground
Что
это
священная
земля,
священная
земля
For
those
who
lie
before
the
bulldozers
За
тех,
кто
лежит
перед
бульдозерами
And
chainsaws
И
бензопилами,
Battling
the
devouring
mega
corps
Сражаясь
с
пожирающими
мегакорпорациями.
Here
they
come
with
their
cash
draws
grins
Вот
они
идут
со
своими
ухмылками,
полными
денег,
Vampires,
parasites
and
vermin
Вампиры,
паразиты
и
вредители.
How
many
times
must
we
tell
you
Сколько
раз
мы
должны
тебе
говорить,
Are
you
never
gonna
learn
Ты
никогда
не
научишься?
That
this
is
sacred
ground,
sacred
ground
Что
это
священная
земля,
священная
земля
How
many
times
must
we
tell
you
Сколько
раз
мы
должны
тебе
говорить,
Are
you
never
gonna
learn
Ты
никогда
не
научишься?
That
this
is
sacred
ground,
sacred
ground
Что
это
священная
земля,
священная
земля
How
many
times,
how
many
times
Сколько
раз,
сколько
раз?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Stewart, Living Colour
Альбом
Pride
дата релиза
07-11-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.