Young Man - Living Colourперевод на немецкий




Young Man
Junger Mann
I'm on feet
Ich bin auf den Beinen
Step aside man
Tritt zur Seite, Mann
Get out my way
Geh mir aus dem Weg
I got a mind of my own
Ich habe meinen eigenen Kopf
Beat all my fears as a young man
Habe alle meine Ängste als junger Mann besiegt
Now that I'm grown
Jetzt, da ich erwachsen bin
I don't fear the unknown
Fürchte ich das Unbekannte nicht
When do I know that I haven't arrived?
Wann weiß ich, dass ich nicht angekommen bin?
(I never felt so far away)
(Ich habe mich nie so fern gefühlt)
Where do you go when you're lost and
Wohin gehst du, wenn du verloren bist und
You're lonely?
einsam bist?
(I never felt so far away)
(Ich habe mich nie so fern gefühlt)
I'm on feet
Ich bin auf den Beinen
Step aside man
Tritt zur Seite, Mann
Get out my way
Geh mir aus dem Weg
I got a mind of my own
Ich habe meinen eigenen Kopf
Beat all my fears as a young man
Habe alle meine Ängste als junger Mann besiegt
Now that I'm grown
Jetzt, da ich erwachsen bin
I don't fear the unknown
Fürchte ich das Unbekannte nicht
How do you know when take it too far?
Woher weißt du, wann du es zu weit treibst?
(I never felt so far away)
(Ich habe mich nie so fern gefühlt)
Who do you tell
Wem erzählst du es
If your secret's too heavy?
Wenn dein Geheimnis zu schwer ist?
(I never felt so far away)
(Ich habe mich nie so fern gefühlt)
Step to the right
Schritt nach rechts
Two times
Zweimal
Move left
Nach links bewegen
Spin!
Dreh dich!
We are marching in darkness
Wir marschieren in der Dunkelheit
Dancing in darkness
Tanzen in der Dunkelheit
Kiss the darkness
Küss die Dunkelheit
We are marching in darkness
Wir marschieren in der Dunkelheit
Dancing in darkness
Tanzen in der Dunkelheit
Kiss the darkness
Küss die Dunkelheit
We are marching in darkness
Wir marschieren in der Dunkelheit
Dancing in darkness
Tanzen in der Dunkelheit
Kiss the darkness
Küss die Dunkelheit
I'm on feet
Ich bin auf den Beinen
Step aside man
Tritt zur Seite, Mann
Get out my way
Geh mir aus dem Weg
I got a mind of my own
Ich habe meinen eigenen Kopf
Beat all my fears as a young man
Habe alle meine Ängste als junger Mann besiegt
Now that I'm grown
Jetzt, da ich erwachsen bin
I don't fear the unknown
Fürchte ich das Unbekannte nicht
What will happen when it all ends?
Was wird geschehen, wenn alles endet?
(I never felt so far away)
(Ich habe mich nie so fern gefühlt)
Why do I never break when I bend?
Warum zerbreche ich nie, wenn ich mich biege?
(I never felt so far away)
(Ich habe mich nie so fern gefühlt)
(I never felt so far away)
(Ich habe mich nie so fern gefühlt)
(I never felt so far away)
(Ich habe mich nie so fern gefühlt)
(I never felt so far away)
(Ich habe mich nie so fern gefühlt)
(I never felt so far away)
(Ich habe mich nie so fern gefühlt)
Step to the right
Schritt nach rechts
Move ahead
Vorwärts bewegen
Clap one time
Einmal klatschen
Parre thrust
Parrierstoß
Parre thrust
Parrierstoß





Авторы: William Calhoun, Mark Stewart, Douglas Wimbush, Vernon Reid, Cory Glover, Milam Cimfe, Marc Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.