Young Man - Living Colourперевод на немецкий
I'm
on
feet
Ich
bin
auf
den
Beinen
Step
aside
man
Tritt
zur
Seite,
Mann
Get
out
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
I
got
a
mind
of
my
own
Ich
habe
meinen
eigenen
Kopf
Beat
all
my
fears
as
a
young
man
Habe
alle
meine
Ängste
als
junger
Mann
besiegt
Now
that
I'm
grown
Jetzt,
da
ich
erwachsen
bin
I
don't
fear
the
unknown
Fürchte
ich
das
Unbekannte
nicht
When
do
I
know
that
I
haven't
arrived?
Wann
weiß
ich,
dass
ich
nicht
angekommen
bin?
(I
never
felt
so
far
away)
(Ich
habe
mich
nie
so
fern
gefühlt)
Where
do
you
go
when
you're
lost
and
Wohin
gehst
du,
wenn
du
verloren
bist
und
You're
lonely?
einsam
bist?
(I
never
felt
so
far
away)
(Ich
habe
mich
nie
so
fern
gefühlt)
I'm
on
feet
Ich
bin
auf
den
Beinen
Step
aside
man
Tritt
zur
Seite,
Mann
Get
out
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
I
got
a
mind
of
my
own
Ich
habe
meinen
eigenen
Kopf
Beat
all
my
fears
as
a
young
man
Habe
alle
meine
Ängste
als
junger
Mann
besiegt
Now
that
I'm
grown
Jetzt,
da
ich
erwachsen
bin
I
don't
fear
the
unknown
Fürchte
ich
das
Unbekannte
nicht
How
do
you
know
when
take
it
too
far?
Woher
weißt
du,
wann
du
es
zu
weit
treibst?
(I
never
felt
so
far
away)
(Ich
habe
mich
nie
so
fern
gefühlt)
Who
do
you
tell
Wem
erzählst
du
es
If
your
secret's
too
heavy?
Wenn
dein
Geheimnis
zu
schwer
ist?
(I
never
felt
so
far
away)
(Ich
habe
mich
nie
so
fern
gefühlt)
Step
to
the
right
Schritt
nach
rechts
Two
times
Zweimal
Move
left
Nach
links
bewegen
Spin!
Dreh
dich!
We
are
marching
in
darkness
Wir
marschieren
in
der
Dunkelheit
Dancing
in
darkness
Tanzen
in
der
Dunkelheit
Kiss
the
darkness
Küss
die
Dunkelheit
We
are
marching
in
darkness
Wir
marschieren
in
der
Dunkelheit
Dancing
in
darkness
Tanzen
in
der
Dunkelheit
Kiss
the
darkness
Küss
die
Dunkelheit
We
are
marching
in
darkness
Wir
marschieren
in
der
Dunkelheit
Dancing
in
darkness
Tanzen
in
der
Dunkelheit
Kiss
the
darkness
Küss
die
Dunkelheit
I'm
on
feet
Ich
bin
auf
den
Beinen
Step
aside
man
Tritt
zur
Seite,
Mann
Get
out
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
I
got
a
mind
of
my
own
Ich
habe
meinen
eigenen
Kopf
Beat
all
my
fears
as
a
young
man
Habe
alle
meine
Ängste
als
junger
Mann
besiegt
Now
that
I'm
grown
Jetzt,
da
ich
erwachsen
bin
I
don't
fear
the
unknown
Fürchte
ich
das
Unbekannte
nicht
What
will
happen
when
it
all
ends?
Was
wird
geschehen,
wenn
alles
endet?
(I
never
felt
so
far
away)
(Ich
habe
mich
nie
so
fern
gefühlt)
Why
do
I
never
break
when
I
bend?
Warum
zerbreche
ich
nie,
wenn
ich
mich
biege?
(I
never
felt
so
far
away)
(Ich
habe
mich
nie
so
fern
gefühlt)
(I
never
felt
so
far
away)
(Ich
habe
mich
nie
so
fern
gefühlt)
(I
never
felt
so
far
away)
(Ich
habe
mich
nie
so
fern
gefühlt)
(I
never
felt
so
far
away)
(Ich
habe
mich
nie
so
fern
gefühlt)
(I
never
felt
so
far
away)
(Ich
habe
mich
nie
so
fern
gefühlt)
Step
to
the
right
Schritt
nach
rechts
Move
ahead
Vorwärts
bewegen
Clap
one
time
Einmal
klatschen
Parre
thrust
Parrierstoß
Parre
thrust
Parrierstoß
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.