Текст и перевод песни Living Legends - After Hours (Extended Euro Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Hours (Extended Euro Mix)
After Hours (Extended Euro Mix)
It's
late
as
****
Уже
чертовски
поздно,
The
sun
is
coming
out
Солнце
встает.
It's
a
long
***
night,
but
I
feel
good.
Ночь
выдалась
длинная,
но
мне
хорошо.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
I
really
give
a
****
what
you
think
Мне
плевать,
что
ты
думаешь.
You
could
judge
me
until
your
face
turns
pink
Можешь
осуждать
меня,
пока
не
посинеешь.
Just
ripped
the
show
and
we
did
what
you
can't
Мы
только
что
порвали
на
концерте
и
сделали
то,
что
тебе
не
под
силу.
Luck,
and
I'm
drunk
and
I'm
far
in
the
paint
Мне
повезло,
я
пьян
и
ушел
в
отрыв.
I'm
in
Prague,
she's
in
awe
Я
в
Праге,
она
в
восторге.
Never
really
seen
a
black
man
with
charm
Наверное,
никогда
не
видела
черного
парня
с
обаянием.
Hopped
in
the
cab
and
we
off
to
the
bar
Заскочили
в
такси,
и
мы
уже
мчим
в
бар
On
the
other
side
of
town
where
the
drinks
come
strong
На
другом
конце
города,
где
подают
крепкие
напитки.
Five
in
the
morning,
I
know
the
night
young
but
she
yawning
Пять
утра,
я
знаю,
что
ночь
молода,
но
она
зевает.
Took
her
to
the
'tel
let
her
feel
what
she
wanting
Отвез
ее
в
отель,
позволил
ей
почувствовать
то,
чего
она
хочет.
I
know
I
did
it
big
I
could
tell
by
her
moanin'
Я
знаю,
что
был
великолепен,
я
понял
это
по
ее
стонам.
In
the
morning'
in
the
mornin'
Утром,
утром...
CHORUS
(SUNSPOT)
Припев
(SUNSPOT)
I
know
things
could
get
all
crazy
Я
знаю,
все
может
быть
очень
сложно,
But
you
made
it
from
the
hating
Но
ты
справилась
с
ненавистью.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
Girl
you
all
up
in
my
mind
Девочка,
ты
вся
в
моих
мыслях.
I
just
wanna
see
you
go
shine
Я
просто
хочу
видеть,
как
ты
блистаешь.
So
let's
go,
let's
go
Так
что
поехали,
поехали.
I'm
taking
a
long
as
flight
overseas
Я
отправляюсь
в
долгий
перелет
за
океан,
Sleeping
on
the
plane
until
I
reach
Germany
Сплю
в
самолете,
пока
не
доберусь
до
Германии.
Tiny
group
of
people
in
Berlin,
they
heard
of
me
Небольшая
группа
людей
в
Берлине,
они
слышали
обо
мне.
Stepping
on
stage
to
murder
****
around
three
Выхожу
на
сцену,
чтобы
всех
порвать,
около
трех.
Stinky
muthafuckas
usually
surround
me
Вонючие
ублюдки
обычно
окружают
меня,
But
I
don't
clown,
the
got
love
for
my
sound
Но
я
не
шучу,
они
любят
мой
звук.
They
want
to
see
a
party
go
down
Они
хотят,
чтобы
вечеринка
продолжалась.
With
a
cigarette
burning
past
the
filter,
degrees
С
сигаретой,
догорающей
до
фильтра,
градусы...
In
the
club
hot
mic
feeds,
they
hop
like
fleas
В
клубе
жарко,
микрофон
включен,
они
прыгают,
как
блохи,
When
they
feel
the
energy
Когда
чувствуют
энергию.
They
got
the
Pac
white
tees
На
них
белые
футболки
Pac,
But
they
love
a
little
me
Но
им
нравится
частичка
меня.
They
love
a
little
me,
they
love
little
me
Им
нравится
частичка
меня,
им
нравится
частичка
меня.
I'm
on
the
Westside
of
town
Я
на
западной
стороне
города,
A
tiny
little
spot
where
it
all
goes
down
Крошечное
местечко,
где
все
происходит.
A
black
new
world
in
the
bottom
of
the
village
Новый
черный
мир
в
глубине
деревни,
With
cute
little
girls
in
their
black
bottom,
vintage
С
милыми
девчонками
в
черных
лосинах,
винтаж,
High
heeled
boots,
and
they
sippin'
Туфли
на
высоких
каблуках,
и
они
потягивают
Two
dollar
cabernet,
juke
joint
spinnin'
Двухдолларовое
каберне,
играет
джук-бокс,
Late
night
n*gga
cabaret
never
endin'
Позднее
ночное
кабаре
для
ниггеров,
которое
никогда
не
заканчивается.
Lindy
hoppin
to
new
be-boppin'
Танцы
линди
хоп
под
новый
бибоп,
And
fools
be
stopping
through
fitted
И
дураки
останавливаются,
глазеют.
Wonder
where
it
was?
Better
get
in
Интересно,
где
это
было?
Лучше
заходи
Or
holla
at
Diallo
if
you
with
it.
Или
окликни
Диалло,
если
ты
в
теме.
That's
my
n*gga
Это
мой
ниггер.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
It
was
a
foreign
exchange
like
Tay
and
them
Это
был
обмен
валюты,
как
у
Тейлор
Свифт.
Eatin'
Mickey
D's
breakfast
at
six
AM
Ели
завтрак
в
Макдональдсе
в
шесть
утра.
Ain't
nothing
flyer
than
a
Japanese
sunrise
Нет
ничего
прекраснее,
чем
японский
восход
солнца.
I
wasn't
just
trying
to
hit
it
like
some
guys
Я
не
просто
пытался
ее
трахнуть,
как
некоторые
парни.
Hash
browns,
hotcakes,
and
I
cleaned
my
plate
Картофель
фри,
блинчики,
и
я
убрал
свою
тарелку.
I
can't
count
all
the
bullshit
that
I
done
ate
Я
не
могу
сосчитать
всю
ту
фигню,
что
я
съел.
She
told
me
that
she
spoke
English
and
I
said
great
Она
сказала,
что
говорит
по-английски,
и
я
сказал:
"Отлично".
Grabbed
her
hand
out
the
club
and
I
said
let's
skate
Схватил
ее
за
руку
в
клубе
и
сказал:
"Пошли
кататься".
Man
this
life
so
special
Чувак,
эта
жизнь
такая
особенная,
When
the
stress
and
strife
try
to
test
you
Когда
стресс
и
борьба
пытаются
испытать
тебя,
DUI
and
they
try
to
arrest
you
Когда
ты
пьян
за
рулем,
и
тебя
пытаются
арестовать,
If
you
faded
coming
home
from
the
club,
God
bless
you.
Если
ты
отключился
по
дороге
домой
из
клуба,
благослови
тебя
Бог.
I
had
a
party
at
my
house
tonight
Сегодня
вечером
у
меня
дома
была
вечеринка,
Every
girl
that
came
through
looked
tight
Каждая
девушка,
которая
приходила,
выглядела
сногсшибательно.
All
the
homies
had
fun,
there's
no
need
to
fight
Все
кореша
повеселились,
не
было
никакой
нужды
драться.
So
much
drank
and
weed
to
keep
us
high
as
a
kite
Так
много
выпивки
и
травы,
чтобы
мы
были
на
высоте.
Now
the
sun
is
coming
out,
to
chase
the
night
away
Теперь
выходит
солнце,
чтобы
прогнать
ночь.
If
you
listen
really
close,
you
could
still
hear
the
DJ
play
Если
ты
будешь
слушать
очень
внимательно,
ты
все
еще
сможешь
услышать,
как
играет
диджей.
She
was
beautiful,
I
hung
on
every
single
word
she
said
Она
была
прекрасна,
я
ловил
каждое
ее
слово.
Like,
let's
get
close
there's
no
time
to
wait
Например,
давай
подойдем
поближе,
не
время
ждать.
My
n*ggas
ain't
gotta
go
home
Моим
ниггерам
не
нужно
идти
домой,
But
ya'll
sure
can't
stay
Но
вам,
ребята,
точно
нельзя
оставаться.
Good
music
for
the
grown
and
sexy,
Хорошая
музыка
для
взрослых
и
сексуальных,
My
lady
and
I,
two
of
the
best
seats
Мы
с
моей
дамой,
два
лучших
места.
But
we
ain't
sitting
down,
we
in
step
see
Но
мы
не
сидим,
мы
танцуем,
Big
booty
up
close,
pressed
to
me
Ее
большая
задница
вплотную
прижата
ко
мне.
I
grab
her
waist
and
I
smell
her
perfume
Я
обхватываю
ее
за
талию
и
чувствую
запах
ее
духов,
Jill
Scott
keeps
singing
her
tune
Джилл
Скотт
продолжает
петь
свою
песню.
Full
moon
and
it's
feeling
real
now
Полнолуние,
и
сейчас
это
кажется
таким
реальным.
Babysitter,
one
o'clock
and
we
still
out
Няня,
час
ночи,
а
мы
все
еще
гуляем.
Blow
the
joint,
breath
the
air,
hit
a
detour
Закуриваем
косяк,
дышим
воздухом,
сворачиваем
на
объездную
дорогу.
No
one
can
see
us
in
this
lot,
you
could
be
sure
На
этой
парковке
нас
никто
не
видит,
ты
можешь
быть
уверен.
Make
it
hot,
get
the
windows
steamy
Сделай
погромче,
пусть
запотеют
окна.
Car
rocking,
it's
great
to
be
me
Машина
качается,
как
же
здорово
быть
мной.
Let's
go.
Ha!
Поехали.
Ха!
We
could
fly
to
Galapagos
Мы
могли
бы
полететь
на
Галапагосские
острова,
Swim
in
the
Ivory
Coast
Плавать
у
берегов
Кот-д'Ивуар,
Roll
in
the
sands,
hand
in
hand
Валяться
в
песке,
рука
об
руку,
Let
me
hold
ya
close
Позволь
мне
обнять
тебя
покрепче.
Sip
on
some
wine
and
toast
Потягивать
вино
и
произносить
тосты,
Down
the
shore
lines
and
posts
Гулять
по
берегу,
Livin'
the
dream
Жить
мечтой,
Knaw'
I
mean
Понимаешь,
о
чем
я?
We
be
doin
the
most
Мы
берем
от
жизни
все,
You
the
one
that
I
chose
Ты
та,
кого
я
выбрал,
Rub
you
down
to
your
toes
Я
буду
ласкать
тебя
с
головы
до
ног.
Let's
see
how
far
this
goes
Посмотрим,
насколько
далеко
это
зайдет,
Under
the
cosmos
Под
космосом,
Two
searching
souls
Две
ищущие
души.
Where
it
ends?
Only
God
knows
Где
это
закончится?
Только
Богу
известно.
One
thing
for
sure
I
want
you
in
my
tomorrows
Одно
я
знаю
точно,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моем
завтра.
Yeah!
And
all
them
days
after
that
Да!
И
во
все
последующие
дни.
I'll
be
your
Romeo,
you
be
my
Juliet
Я
буду
твоим
Ромео,
ты
будешь
моей
Джульеттой.
And
if
you
with
me
holler
back
baby
И
если
ты
со
мной,
отзовись,
детка!
Yeah!
If
you
with
me
where
you
at?
Да!
Если
ты
со
мной,
где
ты?
And
I
want
to
dedicate
this
to
Monsignor,
my
main
man
on
the
boards.
И
я
хочу
посвятить
это
Монсеньору,
моему
главному
человеку
за
пультом.
And
to
everybody
that's
coming
home
and
it's
really
to
early
to
go
to
sleep
И
всем,
кто
возвращается
домой,
и
еще
слишком
рано
ложиться
спать,
And
it's
too
late
to
call
it
a
late
night
creep,
И
слишком
поздно,
чтобы
называть
это
ночными
похождениями.
Take
yo
***
in
the
house
before
noon!
Тащи
свою
задницу
домой
до
полудня!
Because
then
you're
crazy,
and
use
a
condom.
Потому
что
иначе
ты
псих,
и
используй
презерватив.
And
if
you
go
to
jail
call
your
mama
because
don't
А
если
попадешь
в
тюрьму,
позвони
маме,
потому
что
больше
Nobody
else
give
a
****
about
you.
Peace!
Никому
нет
до
тебя
дела.
Мир!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
О!
О!
О!
О!
О!
Remember
the
wop?
And
the
cabbage
patch?
Помнишь
воп?
А
танец
"капуста"?
Did
you
used
to
do
that?
Like
that?
Ты
когда-нибудь
танцевала
это?
Вот
так?
Oh,
oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
о,
да,
да,
да.
Ugh,
ugh,
ugh,
ugh
Ох,
ох,
ох,
ох.
To
all
the
late
night
people
Всем
любителям
ночной
жизни,
Driving
home
from
the
club,
you
know
your
***
got
work
in
the
morning!
Едущим
домой
из
клуба,
вы
же
знаете,
что
утром
вам
на
работу!
I
hope
your
***
don't
get
fired.
Надеюсь,
вас
не
уволят.
Living
Legends.
We
invented
fun!
Living
Legends.
Мы
изобрели
веселье!
We
the
best
in
the
world,
I
feel
the
breast
on
your
girl
Мы
лучшие
в
мире,
я
чувствую
грудь
твоей
девушки.
Ugh,
ugh,
ugh.yeah...
LEGGEEEEEEEENDS
Ох,
ох,
ох...
да...
ЛЕГЕЕЕЕЕЕНДЫ!
This
is
for
when
you're
like
six
AM,
it
told
you.
Это
для
тех
случаев,
когда
на
часах
шесть
утра,
я
же
говорил.
And
he
furniture
is
all
white
and
plastic,
И
вся
мебель
белая
и
пластиковая,
And
you
talking
to
a
girl
you
have
no
business
talking
И
ты
разговариваешь
с
девушкой,
с
которой
тебе
не
стоило
бы
разговаривать,
To,
because
she's
too
fine
Потому
что
она
слишком
хороша
собой,
And
you
ain't
never
talked
to
a
girl
that
fine
before
И
ты
никогда
раньше
не
разговаривал
с
такой
красивой
девушкой.
Tell
her
that
you
know
me
and
it'll
be
all
good
Скажи
ей,
что
ты
знаешь
меня,
и
все
будет
хорошо.
I'm
just
talking
Monsignor,
you
can
cut
me
off
anytime
Я
просто
говорю,
Монсеньор,
ты
можешь
вырубить
меня
в
любой
момент.
PEACE!
And
we
out.
МИР!
И
мы
уходим.
I
always
wanted
to
say
that,
peace!
And
we
out
Я
всегда
хотел
это
сказать,
мир!
И
мы
уходим.
I
wanna
give
a
shout
out
to
baby
Rio
Хочу
передать
привет
малышке
Рио.
To
Anticon...
hahahahaha
Anticon...
ха-ха-ха-ха.
To
all
the
hipsters,
that
shirt
cost
$60
and
you
just
spilled
ketchup
on
it
Всем
хипстерам,
эта
рубашка
стоит
60
баксов,
а
ты
только
что
пролил
на
нее
кетчуп.
Don't
that
suck?
Now
it's
really
limited
edition
you
asshole.
Обидно,
да?
Теперь
это
действительно
лимитированная
серия,
мудак.
If
you
come
to
my
neighborhood,
we'd
beat
your
mother
*******
***.
Если
ты
придешь
в
мой
район,
мы
набьем
тебе
морду.
That's
alright,
you
driving
your
mama's
Lexus,
what's
up!
Ничего
страшного,
ты
же
ездишь
на
мамином
Лексусе,
как
дела!
Hahahaha,
************!
Ха-ха-ха,
ублюдок!
That's
how
it
goes
in
the
streets,
I
love
you
man
Вот
так
это
бывает
на
улицах,
я
люблю
тебя,
чувак,
But
we
gotta
clown
man,
we
gotta
have
fun
man
Но
мы
должны
веселиться,
чувак,
мы
должны
веселиться.
What's
life
if
it's
not
fun?
What's
he
gonna
do
man?
Что
за
жизнь
без
веселья?
Что
ему
еще
делать?
It's
6 am
you
still
high
off
cocaine
man
Шесть
утра,
а
ты
все
еще
под
коксом,
чувак.
You
shouldn't
do
hard
drugs
man,
you
know
what
I'm
saying?
Тебе
не
следует
принимать
тяжелые
наркотики,
чувак,
понимаешь,
о
чем
я?
You
shouldn't
do
drugs
that
are
harder
than
you
Тебе
не
следует
принимать
наркотики,
которые
сильнее
тебя.
If
you
a
soft
muthafucker,
you
shouldn't
do
hard
drugs!
Если
ты
слабак,
тебе
не
следует
принимать
тяжелые
наркотики!
How
about
that?
Because
the
hangover
in
the
morning
is
going
to
beat
yo
***
Как
насчет
этого?
Потому
что
похмелье
утром
тебя
доконает.
That's
the
problem,
shout
out
to
everybody
who
was
В
этом-то
и
проблема,
привет
всем,
кто
Drinking
Hennessey
all
night
Всю
ночь
пил
Хеннесси.
Or
all
you
dumb
motherfuckers
who
bought
that
Ace
of
Spades
champagne
Или
всем
вам,
тупым
ублюдкам,
кто
купил
это
шампанское
Ace
of
Spades,
Because
Jay-Z
put
it
in
his
new
video.
How
'bout
that?
Потому
что
Джей-Зи
снял
его
в
своем
новом
клипе.
Как
насчет
этого?
How
about
you
have
a
mind
of
your
own
man?
Как
насчет
того,
чтобы
иметь
свое
мнение?
An
if
you
get
pulled
over
like
I
said
before,
И
если
тебя
остановят,
как
я
уже
говорил,
You're
going
to
jail,
but
its
alright
Ты
попадешь
в
тюрьму,
но
все
будет
хорошо.
And
if
you
downloaded
this
for
free,
you're
never
going
to
get
laid
again
А
если
ты
скачал
это
бесплатно,
то
больше
никогда
не
будешь
заниматься
сексом.
Like
Monsignor.
Monsignor,
when's
the
last
time
you
got
some
pussy?
Как
Монсеньор.
Монсеньор,
когда
ты
в
последний
раз
трахался?
And
if
it's
6 AM
and
you
just
called
a
girl
that
got
a
bay
of
yours
А
если
сейчас
шесть
утра,
и
ты
только
что
позвонил
девушке,
у
которой
есть
твой
ребенок,
And
you
gonna
go
have
sex
with
the
baby
asleep
in
the
И
ты
собираешься
заняться
с
ней
сексом,
пока
ребенок
спит
в
Bed
next
you,
you
scandalous
Кровати
рядом
с
тобой,
ты
негодяй.
But
it's
a
way
of
life
you
know
hat
I'm
saying?
Но
это
образ
жизни,
понимаешь,
о
чем
я?
And
if
look,
look,
look,
look,
И
если,
смотри,
смотри,
смотри,
To
all
the
Mexican
homies
headed
to
King
Taco
in
East
LA
Всем
мексиканским
корешам,
направляющимся
в
King
Taco
в
Восточном
Лос-Анджелесе,
I'mma
see
you
out
there.
Bring
your
little
sister
because
Увидимся
там.
Приводите
своих
младших
сестренок,
потому
что
I
wanna
get
her
pregnant.
Я
хочу
сделать
им
ребенка.
I'm
out
though
ay...
vamanos!
Ну
ладно,
я
пошел...
vamos!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lou Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.