Living Legends - Night Prowler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Living Legends - Night Prowler




Night Prowler
Ночной хищник
[Chorus](Slug)
[Припев](Slug)
You don't know me but you'd like to
Ты меня не знаешь, но хотела бы,
Why'd you think I stood beside you?
Почему ты думаешь, я встал рядом?
Not concerned with how this might fall
Не беспокоясь о том, как всё обернётся,
Nature become prowl at nightfall
Природа становится хищной с наступлением ночи.
(Grouch)
(Grouch)
When the sun begins to dim
Когда солнце начинает меркнуть
And eventually the day dies
И в конце концов день умирает,
And the mood prepares to sway
И настроение готовится качнуться,
That's where another way lies
Вот где лежит другой путь.
Glow of the liquor store lights
Сияние огней винного магазина
Set the scene for no rights
Создаёт декорации для беззакония,
Let's convene, discuss the scheme
Давай встретимся, обсудим план
And hope it flows how we dream
И будем надеяться, что всё пойдёт, как мы мечтаем.
Tonight can make or break you if you let it
Эта ночь может сделать тебя или сломать, если ты позволишь,
Someone set it out for you to let it out
Кто-то подготовил всё для тебя, чтобы ты дала волю чувствам,
Now don't regret it
Так что не жалей ни о чём.
Get embedded to the back drop
Впишись в этот фон,
Positioned there with your cash crop
Устроившись поудобнее со своим товаром,
Envision night as the last stop
Воспринимай ночь как последнюю остановку,
Don't miss the train
Не пропусти свой поезд.
It's time to gain, strain, aim, fire
Время получать, напрягаться, целиться, стрелять,
Blame, reign, fuck and then retire
Обвинять, царствовать, трахаться, а затем уходить на покой.
I'm liar past eleven, after one I'm on the run
Я врун до одиннадцати, после часа ночи я в бегах
Till the sun comes up tomorrow
Пока завтра не взойдёт солнце.
I'm working, you're having fun
Я работаю, ты развлекаешься.
Not too devious, but that's me
Не слишком хитро, но это я.
Spontaneous if you ask me
Спонтанный, если хочешь знать.
But then again, I'm blending in.
Но опять же, я вливаюсь в толпу.
(Sunspot)
(Sunspot)
Step to the beat, walk to the beat
Шагай в ритм, иди в ритм,
Talk to the beat, live to the beat
Говори в ритм, живи в ритм,
Rock to the beat, fuck to the beat
Зажигай в ритм, трахайся в ритм,
Dance to the beat, pay to the beat
Танцуй в ритм, плати в ритм,
Fight to the beat, you get l-l-lost to the beat
Дерись в ритм, ты п-п-пропадаешь в ритме.
Police walk the beat, kill to the beat
Полиция патрулирует в ритм, убивает в ритм,
Steel to the heat, terrorize kill no retreat
Крадёт в ритм, терроризирует, убивает, не отступая.
Prowl to the beat, how did a V-O weak scandal oh spray vandal
Брожу в ритм, как этот слабак V-O посмел так облажаться, о, этот вандал,
Walk the streets I hear footsteps on the streets
Иду по улицам, слышу шаги за собой,
Someone's following me on the streets
Кто-то идёт за мной по пятам,
Like racism on the streets
Как расизм на улицах.
Can't even have a new car on the streets
Нельзя даже иметь новую машину,
Police prowl on the streets
Полиция рыщет по улицам,
They got you sittin' on the streets
Они заставляют тебя сидеть на улице,
Runnin' ya L's, what in the hell?
Обдирают тебя как липку, какого чёрта?
Runnin' on tell, they see a black man they get scared as hell
Настучат на тебя, стоит им увидеть чёрного, они пугаются до смерти,
Like did somebody escape from jail
Как будто кто-то сбежал из тюрьмы.
You feel em' prowlin' when you walkin'
Ты чувствуешь, как они рыщут, когда идёшь,
Some rooms when you walk in like boom
В некоторых комнатах, когда входишь, как будто бомба,
I wanna just break shit, I wanna re-create shit
Я хочу просто всё разрушить, хочу всё переделать,
I wanna take shit you say and use it against you
Я хочу взять твои слова и использовать их против тебя,
Act a damn fool like crackheads do
Свести с ума, как это делают торчки,
Like your mama do
Как твоя мамаша.
[Chorus](Slug)
[Припев](Slug)
You don't know me but you'd like to
Ты меня не знаешь, но хотела бы,
Why'd you think I stood beside you?
Почему ты думаешь, я встал рядом?
Not concerned with how this might fall
Не беспокоясь о том, как всё обернётся,
Nature become prowl at nightfall
Природа становится хищной с наступлением ночи.
(Slug)
(Slug)
Dusk, thus the beginning is on until dawn
Сумерки, значит, начало положено до самого рассвета.
Trust regardless of the daily
Доверие, несмотря на повседневность.
Really nothings wrong
На самом деле, всё в порядке.
I'm still breathin' and here's another evening
Я всё ещё дышу, и вот ещё один вечер.
From the fortress
Из крепости
I leave for my course of tonight's achievements
Я отправляюсь навстречу сегодняшним свершениям.
There's no grievance in my pocket
В моём кармане нет обид,
Just a couple of dollars, a pen and hopefully my wallet
Лишь пара долларов, ручка и, надеюсь, мой бумажник.
Because my man over here has got the hook up at the front door
Потому что мой кореш здесь договорился на входе,
Long as my ID's right what more could they want for?
Если с документами всё в порядке, чего ещё им надо?
Yeah we in there
Да, мы внутри.
Like fluoride, off the wall on the left side
Как фтор, у стены слева,
A room full of pride, I'm consumed by the tune applied
Комната, полная гордости, я поглощён мелодией,
This fuckin' DJ is tight man
Этот чёртов диджей жжёт, мужик.
I can already feel the minutes being added to my life span
Я уже чувствую, как минуты прибавляются к моей жизни.
MC Lyte paper thin drink tickets from the staff
Тонкие, как бумага, купоны на напитки от персонала,
Now it's time to make a friend and see if I can make her laugh
Теперь нужно найти подружку и посмотреть, смогу ли я её рассмешить.
Hey princess, I got a lot of dialog
Эй, принцесса, у меня богатый словарный запас,
So I'm gonna line it up for you to get high and try to follow
Так что я сейчас всё тебе расскажу, а ты расслабься и попробуй уследить.
Light up another false sense of security
Зажигаем ещё одно ложное чувство безопасности,
Play a game of twenty questions
Сыграем в двадцать вопросов,
You can test my purity
Можешь проверить мою невинность.
And as the world comes down on me
И пока мир рушится на меня,
And as I go down on her, night prowler
И пока я занимаюсь с ней любовью, ночной хищник.
(PSC)
(PSC)
I'm out when the freaks come out
Я выхожу, когда на улицы выползают фрики,
Way after dusk
Глубокой ночью,
After the time when the opening acts get they time to bust
После того, как у разогрева закончится время.
The nightshift I prowl and observe like the owl
Ночная смена, я брожу и наблюдаю, как сова,
Surroundings minus the scowl
За окрестностями, но без хмурого взгляда.
Wise and well endowed
Мудрый и хорошо одарённый,
In the mental! Well renowned
В уме! Хорошо известный,
Ghetto pass every town
Гетто-пропуск в каждый город,
PSC! Nice 2 meet you, oh you know about this wow!
PSC! Приятно познакомиться, о, ты знаешь об этом, вау!
Your ex-boyfriend showed you all about this how?
Твой бывший рассказал тебе всё это, как?
Can I thank him for training such a beauty
Можно ли поблагодарить его за то, что воспитал такую красавицу?
It fits my style
Это в моём стиле.
Compliments exchanged
Комплименты высказаны,
Plus 5 dollars change
Плюс пять долларов сдачи,
Signed my name on the poster
Поставил свою подпись на постере
And I kept it in the holster like I'm supposed ta
И убрал его в кобуру, как и положено.
Now, what would you do in the clutch
Итак, что бы ты сделала в такой ситуации,
If you get a pussy hug after dusk?
Если бы получила объятия после наступления темноты?
[Chorus](Slug)
[Припев](Slug)
You don't know me but you'd like to
Ты меня не знаешь, но хотела бы,
Why'd you think I stood beside you?
Почему ты думаешь, я встал рядом?
Not concerned with how this might fall
Не беспокоясь о том, как всё обернётся,
Nature become prowl at nightfall
Природа становится хищной с наступлением ночи.





Авторы: Writer Unknown, Scoffern Corey D, Johnson Cleophus Corey, Woolfolk Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.