Living Legends - Wise Is the Way - перевод текста песни на немецкий

Wise Is the Way - Living Legendsперевод на немецкий




Wise Is the Way
Weise ist der Weg
[- Eligh] - 2X
[- Eligh] - 2X
Wise is the way of the walk
Weise ist die Art des Gangs
Eyes in a gaze when we talk
Augen starren, wenn wir reden
Rise from the stage, from the flame
Erhebe dich von der Bühne, aus der Flamme
From lines in the sand to the street
Von Linien im Sand bis zur Straße
As long as I land on my feet
Solange ich auf meinen Füßen lande
Wise is the way
Weise ist der Weg
Brainiac dumb-dumbs bust the scientifical
Intelligenzbestien-Dummköpfe knacken das Wissenschaftliche
Pros to the course cause the force is centrifugal
Profis auf dem Kurs, denn die Kraft ist zentrifugal
Metaphysical manifestation of gypsy tapestry
Metaphysische Manifestation eines Zigeunerteppichs
Exiting the bus so I can gradually expose and behold
Verlasse den Bus, damit ich allmählich enthüllen und betrachten kann
Bellowing bottom in, bring your friends, I'll get 'em in
Von unten brüllend rein, bring deine Freundinnen, ich bring' sie rein
That's what I'm here for, live and direct introspect for your peers
Dafür bin ich hier, live und direkt, Introspektion für deine Leute
In town for you to enlighten, see us get down with a mic and
In der Stadt, um dich zu erleuchten, sieh uns mit einem Mikro abgehen und
Peek it out from a tight end, I'm a full back, with a full-flow
Schau es dir an von einem Tight End, ich bin ein Fullback, mit einem vollen Flow
And a full bag full of dirty clothes
Und einer vollen Tasche voller schmutziger Wäsche
Off the bus is exodus, I'm exiting the extra bus
Runter vom Bus ist Exodus, ich verlasse den Extrabus
Extra-large impression
Extra-großer Eindruck
Leave a piece of my energy anywhere, anyplace I step in
Hinterlasse ein Stück meiner Energie überall, an jedem Ort, den ich betrete
Sounding like a diamond rhyming, my souls a secret weapon
Klingend wie ein Diamant beim Reimen, meine Seele ist eine Geheimwaffe
Release what we playing for the whole world to accept then
Veröffentliche, was wir spielen, damit die ganze Welt es dann akzeptiert
Let it blow into the wind, Mother Earth will take it in
Lass es in den Wind wehen, Mutter Erde wird es aufnehmen
Circulate it like a plague, a daily paper front page
Verbreite es wie eine Plage, eine Titelseite der Tageszeitung
Another dawning of the age, another spawning of a rage
Ein weiteres Anbrechen des Zeitalters, ein weiteres Entstehen einer Wut
Get on the bus.
Steig in den Bus.
Street-smart is the way I was taught
Straßenschlau ist die Art, wie ich gelehrt wurde
From the words, what I do, to my talk
Von den Worten, was ich tue, bis zu meinem Reden
The world is a stage, I'm criminal-minded
Die Welt ist eine Bühne, ich bin kriminell gesinnt
Whether footprints in the sand or Adidas on the street
Ob Fußspuren im Sand oder Adidas auf der Straße
I stay balanced on my feet
Ich bleibe auf meinen Füßen im Gleichgewicht
- 2X
- 2X
'Ey yo, We on a world-tour
'Ey yo, Wir sind auf Welttournee
This type of trip it lasts a lifetime
Diese Art von Reise dauert ein Leben lang
My life's a goldmine, stretching like a timeline
Mein Leben ist eine Goldmine, dehnt sich wie eine Zeitlinie
I shall proceed and continue to write these rhymes and raw venues
Ich werde fortfahren und weiterhin diese Reime schreiben und rohe Bühnen rocken
And with these sound waves keep it cracking like a fault line
Und mit diesen Schallwellen lass es krachen wie eine Verwerfungslinie
In exchange for your time spent, the hottest show
Im Austausch für deine investierte Zeit, die heißeste Show
When my company flows, the fire in which we burn slow is competition
Wenn meine Truppe flowt, das Feuer, in dem wir langsam brennen, ist der Wettbewerb
We on a mission, not a small-time thing
Wir sind auf einer Mission, keine kleine Sache
This years most beautiful-ist lyricist, freestyle or written
Der schönste Texter dieses Jahres, Freestyle oder geschrieben
Was composed by the crew with double "L" logos they lifting, YEA!
Wurde komponiert von der Crew mit doppelten "L"-Logos, die sie hochhalten, YEA!
Cars ride by with their booming system
Autos fahren vorbei mit ihren dröhnenden Anlagen
Concoct a rhyme like it was moonshine, homemade man
Braue einen Reim zusammen, als wäre er Schwarzgebrannter, selbstgemacht, Mann
Take a sip, and while your wasted it's bass line and
Nimm einen Schluck, und während du dicht bist, ist es Basslinie und
Fall deeper in love with that art form that keeps your heart warm
Verlieb dich tiefer in diese Kunstform, die dein Herz warm hält
Longing for more of that classic-rap above the norm
Sehnst dich nach mehr von diesem klassischen Rap über der Norm
G is the way of the walk
G ist die Art des Gangs
Tell my homies throwing B's and them C's on the block
Sag meinen Homies, die B's und C's auf dem Block werfen
Put a freeze on the glock, please can we talk
Leg die Glock auf Eis, bitte können wir reden
And put an end to the beef and have some peace on the streets?
Und den Streit beenden und etwas Frieden auf den Straßen haben?
See I'm sixty-nine inches above sea-level
Sieh, ich bin neunundsechzig Zoll über dem Meeresspiegel
Ninety-three million miles above these devils
Dreiundneunzig Millionen Meilen über diesen Teufeln
Sound man be sabotaging levels in the club
Der Tontechniker sabotiert die Pegel im Club
'Cause they white-snake fans, no hip-hop love
Weil sie White-Snake-Fans sind, keine Hip-Hop-Liebe
So I stay after shows, build with my fans
Also bleibe ich nach den Shows, baue Beziehungen zu meinen Fans auf
Just in case they missed the flow I make sure they understand
Nur für den Fall, dass sie den Flow verpasst haben, stelle ich sicher, dass sie verstehen
That I'm just another man trying to figure out life
Dass ich nur ein weiterer Mann bin, der versucht, das Leben zu verstehen
So I'm more than polite when they purchase merchandise
Also bin ich mehr als höflich, wenn sie Merchandise kaufen
Matter fact, "come and get it" cause it helps to keep me breaded
Tatsächlich, "komm und hol es dir", denn es hilft, dass es mir Geld bringt
And I hope that it shows in the shows when I'm sweating
Und ich hoffe, das zeigt sich in den Shows, wenn ich schwitze
In some crazy-ass pants while I punk-rock dance
In irgendeiner verrückten Hose, während ich Punkrock tanze
'Till your arms get sore from throwing up your hands
Bis deine Arme wund werden vom Hochwerfen deiner Hände
And I really don't mind anything you want signed
Und es macht mir wirklich nichts aus, irgendetwas zu unterschreiben, was du willst
Cause my dudes back home, they out on the grind
Denn meine Jungs zu Hause, die sind am Schuften
With some work and a nine, and about to do nine, with a baby doing nine months
Mit etwas Arbeit und einer Neuner, und kurz davor, neun Jahre abzusitzen, mit einem Baby, das neun Monate macht
So why front? I stay humble
Also warum auf dicke Hose machen? Ich bleibe bescheiden
Humble is the way of the walk when I stumble off stage and engage in a talk
Bescheiden ist die Art des Gangs, wenn ich von der Bühne stolpere und mich in ein Gespräch vertiefe
Yea, I'm paid for the props, but famous I'm NOT
Ja, ich werde für die Anerkennung bezahlt, aber berühmt bin ich NICHT
So when you see me on the streets go ahead and say PEACE
Also wenn du mich auf der Straße siehst, sag ruhig PEACE
Repeat until end
Wiederholen bis zum Ende





Авторы: Nick Carter, Derrick Mcelroy, Corey Johnson, Eli W Nachowitz, Corey D Scoffern, Joshua Alan Whitaker, Tommy Woolfolk, Armon M Collins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.