Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Moment a Lifetime (Live)
Каждый миг – целая жизнь (Live)
Well
he,
he
started
out
in
a
small
town
scene,
Он
начинал
в
маленьком
городке,
Everyone
has
the
same
old
dream
У
всех
там
одна
и
та
же
мечта:
Long
round
for
a
little
while,
Поскитаться
немного,
Get
a
job
and
a
wife
and
child.
Найти
работу,
жену
и
ребёнка.
She
wasn't
from
around
these
parts,
Ты
не
была
здешней,
She
walked
into
town
and
she
stole
his
heart
Пришла
в
город
и
украла
моё
сердце,
He
kissed
all
his
friends
goodbye,
Я
попрощался
со
всеми
друзьями,
She
never
even
has
to
try.
Тебе
даже
не
пришлось
стараться.
Every
moment
a
lifetime,
Каждый
миг
– целая
жизнь,
In
his
eyes
she
could
do
no
wrong,
В
моих
глазах
ты
не
могла
ошибаться,
Every
moment
a
lifetime,
Каждый
миг
– целая
жизнь,
But
a
lifetime
only
lasts
so
long.
Но
жизнь
длится
не
так
уж
долго.
Well
she
lived
real
fast
and
she
spent
his
dough,
Ты
жила
быстро
и
тратила
мои
деньги,
Real
well
known
every
place
they
go
Мы
были
известны
везде,
где
бы
ни
появлялись,
He
didn't
see
them
point
and
laugh,
Я
не
замечал,
как
они
показывают
на
нас
пальцем
и
смеются,
Love
is
blind
when
it
moves
too
fast.
Любовь
слепа,
когда
всё
происходит
слишком
быстро.
Let
me
tell
you:
Позволь
мне
сказать
тебе:
One
night
when
she
came
home
late,
Однажды
ночью
ты
пришла
поздно,
He
almost
cried
when
she
pushed
away
Я
чуть
не
расплакался,
когда
ты
оттолкнула
меня,
He
knew
that
there
was
something
wrong,
Я
знал,
что
что-то
не
так,
When
he
woke
up
and
he
found
her
gone.
Когда
проснулся
и
обнаружил,
что
ты
ушла.
Every
moment
a
lifetime,
Каждый
миг
– целая
жизнь,
Every
thing
that'
s
come
undone,
Всё
разрушено,
Every
moment
a
lifetime,
Каждый
миг
– целая
жизнь,
A
heavy
heart
seems
to
weigh
a
ton.
Тяжёлое
сердце
словно
весит
тонну.
Life
gets
tough
when
you're
all
alone,
Жизнь
тяжела,
когда
ты
совсем
один,
Fooling
himself
waiting
by
the
phone
Обманываю
себя,
ожидая
звонка
у
телефона,
and
it's
still
waiting
for
the
call
don't
come,
И
он
всё
ещё
ждёт
звонка,
который
не
приходит,
A
Foolish
man
with
a
loaded
gun.
Глупец
с
заряженным
пистолетом.
He
cries
all
alone
at
night,
Я
плачу
в
одиночестве
по
ночам,
Wishing
he
could
make
it
right.
Мечтая
всё
исправить.
How
did
it
all
go
so
wrong
Как
всё
пошло
не
так,
And
the
pain
that
he
feels
inside
seems
to
last
so
long.
И
боль,
которую
я
чувствую
внутри,
кажется,
длится
так
долго.
Every
moment
a
lifetime
Каждый
миг
– целая
жизнь,
And
in
his
eyes
she
could
do
no
wrong
И
в
моих
глазах
ты
не
могла
ошибаться,
Every
moment
a
life
time
Каждый
миг
– целая
жизнь,
and
a
lifetime
gonna
last
so
long
И
жизнь
будет
длиться
так
долго.
Every
moment
a
lifetime,
Каждый
миг
– целая
жизнь,
Every
thing
that'
s
come
undone,
Всё
разрушено,
Every
moment
a
lifetime,
Каждый
миг
– целая
жизнь,
A
heavy
heart
seems
to
weigh
a
ton.
Тяжёлое
сердце
словно
весит
тонну.
Every
moment
a
lifetime
Каждый
миг
– целая
жизнь,
When
you're
waiting
on
the
time
to
heal
Когда
ждёшь,
когда
заживут
раны,
Every
moment
a
lifetime
Каждый
миг
– целая
жизнь,
When
it's
all
gone,
nothing
left
to
feel.
Когда
всё
ушло,
не
осталось
никаких
чувств.
Every
moment
a
lifetime
Каждый
миг
– целая
жизнь,
Every
moment
a
lifetime
Каждый
миг
– целая
жизнь,
Every
moment
a
lifetime
Каждый
миг
– целая
жизнь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Morse, Robert Daisley, Lee Gary Kerslake, James Dixon Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.