Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know - Live
Я не знаю - Живое выступление
I
don?
t
know
People
look
to
me
and
say
Я
не
знаю,
милая.
Люди
смотрят
на
меня
и
говорят,
Is
the
near,
when
ist
he
final
day
близок
ли
конец,
когда
наступит
судный
день.
What?
s
the
future
of
mankind
Каково
будущее
человечества?
How
do
I
know,
I
got
left
behind
Everyone
goes
through
changes
Откуда
мне
знать,
дорогая?
Меня
оставили
позади.
Каждый
проходит
через
перемены,
Looking
to
find
the
truth
стремясь
найти
истину.
Don?
t
look
to
me
for
answers
Не
ищи
во
мне
ответов,
любимая.
Don?
t
ask
me?
I
don?
t
know
How
am
I
supposed
to
know
Hidden
meatings
that
will
never
show
Не
спрашивай
меня...
Я
не
знаю.
Как
я
могу
знать
скрытый
смысл,
Fools
and
prophets
from
the
past
который
никогда
не
проявится?
Глупцы
и
пророки
из
прошлого...
Life?
s
a
stage
and
we?
re
all
in
the
cast
Ya
gotta
believe
in
someone
Жизнь
— это
сцена,
и
мы
все
в
ролях.
Ты
должна
верить
в
кого-то,
Asking
me
who
is
right
спрашиваешь
меня,
кто
прав,
Asking
me
to
follow,
Don?
t
ask
me?
I
don?
t
know,
I
don?
t
know?
I
don?
t
know
просишь
меня
следовать...
Не
спрашивай
меня,
милая...
Я
не
знаю.
Я
не
знаю...
Я
не
знаю.
I
don?
t
know
Nobody
ever
told
me
I
found
out
for
myself
Я
не
знаю.
Мне
никто
никогда
не
говорил,
я
сам
узнал.
Ya
gotta
believe
in
foolish
miracles
Ты
должна
верить
в
глупые
чудеса.
It?
s
not
how
you
play
the
game
Дело
не
в
том,
как
ты
играешь,
It?
s
if
you
win
or
lose
you
can
choose
а
в
том,
выиграешь
ты
или
проиграешь,
ты
можешь
выбирать.
Don?
t
confuse
all
the
clues
it?
s
up
to
you
People
look
to
me
and
say
Не
путай
все
подсказки,
всё
зависит
от
тебя.
Люди
смотрят
на
меня
и
говорят,
Ist
he
end
near,
when
ist
he
final
day
близок
ли
конец,
когда
наступит
судный
день.
What?
s
the
future
of
mankind
Каково
будущее
человечества?
How
do
I
know,
I
got
left
behind
Everyone
goes
through
changes
Откуда
мне
знать,
родная?
Меня
оставили
позади.
Каждый
проходит
через
перемены,
Looking
to
find
the
truth
стремясь
найти
истину.
Don?
t
look
to
me
for
answers
Не
ищи
во
мне
ответов,
любимая.
Don?
t
ask
me
Don?
t
ask
me
Don?
t
ask
me
Не
спрашивай
меня...
Не
спрашивай
меня...
Не
спрашивай
меня...
Don?
t
ask
me?
I
don?
t
know
Не
спрашивай
меня...
Я
не
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozzy Osbourne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.