Living in Fiction - Let Me Down Slowly - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Living in Fiction - Let Me Down Slowly




Let Me Down Slowly
Дай мне медленно уйти
This night is cold in the kingdom
Эта ночь холодна в королевстве,
I can feel you fade away
Я чувствую, как ты исчезаешь.
From the kitchen to the bathroom sink
От кухни до раковины в ванной,
And your steps keep my awake
И твои шаги не дают мне уснуть.
Don't cut me down, throw me out
Не руби с плеча, не выгоняй,
Leave me here to waste
Оставь меня здесь пропадать.
I once was a man with dignity and grace
Когда-то я был мужчиной с достоинством и честью,
Now, I'm slipping through the cracks of your cold embrace
Теперь я проскальзываю сквозь трещины твоих холодных объятий.
So, please
Так что, пожалуйста,
Please
Пожалуйста,
Could you find a way to let me down slowly?
Не могла бы ты найти способ дать мне уйти медленно?
A little sympathy I hope you can show me
Немного сочувствия, надеюсь, ты можешь мне проявить.
If you want to go, then I'll be so lonely
Если ты хочешь уйти, то мне будет так одиноко.
If you're leaving, baby, let me down slowly
Если ты уходишь, детка, дай мне уйти медленно.
Let me down, down! (Let me down, down)
Дай мне уйти, уйти! (Дай мне уйти, уйти!)
Down! (Let me down, let me down)
Уйти! (Дай мне уйти, дай мне уйти!)
Down! (Let me down, down)
Уйти! (Дай мне уйти, уйти!)
Down! (Let me down)
Уйти! (Дай мне уйти!)
If you want to go, then I'll be so lonely
Если ты хочешь уйти, то мне будет так одиноко.
If you're leaving, baby, let me down slowly
Если ты уходишь, детка, дай мне уйти медленно.
Cold skin, drag my feet on the tile
Холодная кожа, волочу ноги по плитке,
As I'm walking through the corridor
Пока иду по коридору.
And I know we haven't talked in a while
И я знаю, что мы давно не разговаривали,
So, I'm looking for an open door
Поэтому я ищу открытую дверь.
Don't cut me down, throw me out
Не руби с плеча, не выгоняй,
Leave me here to waste
Оставь меня здесь пропадать.
I once was a man with dignity and grace
Когда-то я был мужчиной с достоинством и честью,
Now, I'm slipping through the cracks of your cold embrace
Теперь я проскальзываю сквозь трещины твоих холодных объятий.
So, please
Так что, пожалуйста,
Please
Пожалуйста,
Could you find a way to let me down slowly?
Не могла бы ты найти способ дать мне уйти медленно?
A little sympathy I hope you can show me
Немного сочувствия, надеюсь, ты можешь мне проявить.
If you want to go, then I'll be so lonely
Если ты хочешь уйти, то мне будет так одиноко.
If you're leaving, baby, let me down slowly
Если ты уходишь, детка, дай мне уйти медленно.
Let me down, down! (Let me down, down)
Дай мне уйти, уйти! (Дай мне уйти, уйти!)
Down! (Let me down, let me down)
Уйти! (Дай мне уйти, дай мне уйти!)
Down! (Let me down, down)
Уйти! (Дай мне уйти, уйти!)
Down! (Let me down)
Уйти! (Дай мне уйти!)
If you want to go, then I'll be so lonely
Если ты хочешь уйти, то мне будет так одиноко.
If you're leaving, baby, let me down slowly
Если ты уходишь, детка, дай мне уйти медленно.
And I can't stop myself from falling
И я не могу остановить себя от падения,
Down
Вниз.
And I can't stop myself from falling
И я не могу остановить себя от падения,
Down
Вниз.
And I can't stop myself from falling
И я не могу остановить себя от падения,
Down
Вниз.
And I can't stop myself from falling
И я не могу остановить себя от падения,
Down
Вниз.
Could you find a way to let me down slowly?
Не могла бы ты найти способ дать мне уйти медленно?
A little sympathy I hope you can show me
Немного сочувствия, надеюсь, ты можешь мне проявить.
If you want to go, then I'll be so lonely
Если ты хочешь уйти, то мне будет так одиноко.
If you're leaving, baby, let me down slowly
Если ты уходишь, детка, дай мне уйти медленно.
Let me down, down! (Let me down, down)
Дай мне уйти, уйти! (Дай мне уйти, уйти!)
Down! (Let me down, let me down)
Уйти! (Дай мне уйти, дай мне уйти!)
Down! (Let me down, down)
Уйти! (Дай мне уйти, уйти!)
Down! (Let me down)
Уйти! (Дай мне уйти!)
If you want to go, then I'll be so lonely
Если ты хочешь уйти, то мне будет так одиноко.
If you're leaving, baby, let me down slowly
Если ты уходишь, детка, дай мне уйти медленно.
If you want to go, then I'll be so lonely
Если ты хочешь уйти, то мне будет так одиноко.
If you're leaving, baby, let me down slowly
Если ты уходишь, детка, дай мне уйти медленно.





Авторы: Michael Pollack, Nolan Lambroza, Alec Shane Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.