Livingston - Architect - перевод текста песни на немецкий

Architect - Livingstonперевод на немецкий




Architect
Architekt
Every word you said runs around inside my head again
Jedes Wort, das du sagtest, geht mir wieder im Kopf herum.
Every conversation with myself, my God, a therapist
Jede Unterhaltung mit mir selbst, mein Gott, ein Therapeut.
No, you can't resist, you're the name of my apocalypse
Nein, du kannst nicht widerstehen, du bist der Name meiner Apokalypse.
Thank the Lord, I didn't fall for it
Gott sei Dank, bin ich nicht darauf hereingefallen.
But something inside of me wants to change the earth
Aber etwas in mir will die Erde verändern.
Build my kingdom, watch it burn
Mein Königreich bauen, es brennen sehen.
Chase a feeling, lift the curse
Einem Gefühl nachjagen, den Fluch aufheben.
Teachers told me I'd never learn
Lehrer sagten mir, ich würde nie lernen.
I won't be the last, but you won't be the first
Ich werde nicht der Letzte sein, aber du wirst nicht die Erste sein.
Hit when I'm kneeling, do your worst
Schlag zu, wenn ich knie, tu dein Schlimmstes.
'Cause I'll take all your sticks and stones
Denn ich nehme all deine Stöcke und Steine.
Turn 'em into miracles
Verwandle sie in Wunder.
Let me let you know, oh-ooh, oh-ooh, oh
Lass mich dich wissen lassen, oh-ooh, oh-ooh, oh.
I'm never gonna want your pity
Ich werde dein Mitleid niemals wollen.
Oh, no, no, look at you so cynical
Oh, nein, nein, sieh dich an, so zynisch.
But if I let it go, oh-ooh, oh-ooh, oh
Aber wenn ich es loslasse, oh-ooh, oh-ooh, oh.
Who else is gonna build this city?
Wer sonst wird diese Stadt bauen?
'Cause we are who we say we are
Denn wir sind, wer wir sagen, dass wir sind.
And that's just fine
Und das ist in Ordnung.
'Cause I was never gonna take them with me
Denn ich hatte nie vor, sie mitzunehmen.
Sticks and stones
Stöcke und Steine.
Turn 'em into miracles
Verwandle sie in Wunder.
Let me let you know, oh-ooh, oh-ooh, oh
Lass mich dich wissen lassen, oh-ooh, oh-ooh, oh.
Nobody else is gonna build my city
Niemand sonst wird meine Stadt bauen.
Drag me through the dark, be the villain in my narrative
Zieh mich durch die Dunkelheit, sei der Bösewicht in meiner Erzählung.
Dance upon my scars, how I truly love your arrogance
Tanze auf meinen Narben, wie ich deine Arroganz wirklich liebe.
Future felt far 'til you opened up the door for it
Die Zukunft fühlte sich fern an, bis du die Tür dafür geöffnet hast.
Oh, you opened up the door for it
Oh, du hast die Tür dafür geöffnet.
But something inside of me wants to change the earth
Aber etwas in mir will die Erde verändern.
Build my kingdom, watch it burn
Mein Königreich bauen, es brennen sehen.
Chase a feeling, lift the curse
Einem Gefühl nachjagen, den Fluch aufheben.
Teachers told me I'd never learn
Lehrer sagten mir, ich würde nie lernen.
I won't be the last, but you won't be the first
Ich werde nicht der Letzte sein, aber du wirst nicht die Erste sein.
Hit when I'm kneeling, do your worst
Schlag zu, wenn ich knie, tu dein Schlimmstes.
'Cause I'll take all your sticks and stones
Denn ich nehme all deine Stöcke und Steine.
Turn 'em into miracles
Verwandle sie in Wunder.
Let me let you know, oh-ooh, oh-ooh, oh
Lass mich dich wissen lassen, oh-ooh, oh-ooh, oh.
I'm never gonna want your pity
Ich werde dein Mitleid niemals wollen.
Oh, no, no, look at you so cynical
Oh, nein, nein, sieh dich an, so zynisch.
But if I let it go, oh-ooh, oh-ooh, oh
Aber wenn ich es loslasse, oh-ooh, oh-ooh, oh.
Who else is gonna build this city?
Wer sonst wird diese Stadt bauen?
Nothing is left, I'm letting you in
Nichts ist übrig, ich lasse dich herein.
Take what you want, take my lies, and my sin
Nimm, was du willst, nimm meine Lügen und meine Sünde.
Knew you were staying, so I built a city
Wusste, dass du bleibst, also baute ich eine Stadt.
Where all my shadows and demons can live
Wo all meine Schatten und Dämonen leben können.
Nothing is left, I'm letting you in
Nichts ist übrig, ich lasse dich herein.
Take what you want, take my lies, and my sin
Nimm, was du willst, nimm meine Lügen und meine Sünde.
Knew you were staying, so I built a city
Wusste, dass du bleibst, also baute ich eine Stadt.
Where all my shadows and demons can live
Wo all meine Schatten und Dämonen leben können.
Sticks and stones
Stöcke und Steine.
Turn 'em into miracles
Verwandle sie in Wunder.
Let me let you know, oh-ooh, oh-ooh, oh
Lass mich dich wissen lassen, oh-ooh, oh-ooh, oh.
Nobody else is gonna build my city
Niemand sonst wird meine Stadt bauen.
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Sticks and stones
Stöcke und Steine.
Turn 'em into miracles
Verwandle sie in Wunder.
Let me let you know, oh-ooh, oh-ooh, oh
Lass mich dich wissen lassen, oh-ooh, oh-ooh, oh.





Авторы: Alex Wilke, Bill Maybury, Drake Jon Jr Livingston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.