Текст и перевод песни Livingston - Lifetime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love,
if
I
could
write
you
a
song
Любовь,
если
бы
я
мог
написать
тебе
песню
Maybe
the
world
would
sing
along
Может
быть,
мир
будет
подпевать
Then
at
least
the
city
would
cry
out
your
name
with
me
Тогда
хотя
бы
город
выкрикнет
твое
имя
вместе
со
мной.
I
had
a
dream
where
I
woke
up
strong
У
меня
был
сон,
в
котором
я
проснулся
сильным
And
lifted
the
weight
you've
carried
on
И
поднял
вес,
который
вы
несли
All
your
secrets
and
your
pretty
lies
are
safe
with
me
Все
твои
секреты
и
твоя
милая
ложь
в
безопасности
со
мной.
Tell
me,
what
have
we
become
lately?
Скажи
мне,
кем
мы
стали
в
последнее
время?
All
our
pictures
are
breaking
Все
наши
фотографии
ломаются
Are
we
dying
or
waking?
Мы
умираем
или
просыпаемся?
Are
we
lovers
or
friends?
Мы
любовники
или
друзья?
Are
we
trusting
a
daydream?
Доверяем
ли
мы
мечте?
Are
we
something
worth
saving?
Мы
что-то
стоит
спасти?
What
if
the
day
we
met
was
the
beginning
of
the
end?
(end,
end)
Что,
если
день,
когда
мы
встретились,
стал
началом
конца?
I
wish
I
never
fell
in
love,
but
I
did
(did,
did)
Хотел
бы
я
никогда
не
влюбляться,
но
я
сделал
Cause
all
the
time
we
had
was
never
mine
to
spend
(spend,
spend)
Потому
что
все
время,
которое
у
нас
было,
никогда
не
было
моим,
чтобы
тратить
(тратить,
тратить)
Now
I'm
stuck
between
the
living
and
the
dead
(dead)
Теперь
я
застрял
между
живыми
и
мертвыми
But
I'd
wait
a
lifetime
to
see
you
again
Но
я
бы
подождал
всю
жизнь,
чтобы
увидеть
тебя
снова
(Wo-o-o-oah,
wo-o-o-oah)
(У-у-у,
у-у-у)
Oh,
I'd
wait
a
lifetime
to
see
you
again
(oooh)
О,
я
бы
ждал
всю
жизнь,
чтобы
увидеть
тебя
снова
(Wo-o-o-oah,
wo-o-o-oah)
(У-у-у,
у-у-у)
Love,
I'd
wait
a
lifetime
to
see
you
again
Любовь,
я
бы
ждал
всю
жизнь,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Are
we
facing
the
end
tonight?
Мы
сталкиваемся
с
концом
сегодня
вечером?
If
this
is
a
war,
I'm
picking
sides
Если
это
война,
я
выбираю
сторону
Tell
me,
will
you
take
this
life
of
war
away
from
me?
Скажи
мне,
ты
отнимешь
у
меня
эту
военную
жизнь?
I
had
to
lose
myself
to
find
Мне
пришлось
потерять
себя,
чтобы
найти
You're
the
light
in
my
low,
and
your
breath
is
my
high
Ты
свет
в
моей
низкой
и
твое
дыхание
мой
высокий
Now
I'm
stuck
across
the
world
just
waiting
on
you
Теперь
я
застрял
в
мире,
просто
жду
тебя
Tell
me,
what
have
we
become
lately?
Скажи
мне,
кем
мы
стали
в
последнее
время?
All
our
pictures
are
breaking
Все
наши
фотографии
ломаются
Are
we
dying
or
waking?
Мы
умираем
или
просыпаемся?
Are
we
lovers
or
friends?
Мы
любовники
или
друзья?
Are
we
trusting
a
daydream?
Доверяем
ли
мы
мечте?
Are
we
something
worth
saving?
Мы
что-то
стоит
спасти?
What
if
the
day
we
met
was
the
beginning
of
the
end?
(end,
end)
Что,
если
день,
когда
мы
встретились,
стал
началом
конца?
I
wish
I
never
fell
in
love,
but
I
did
(did,
did)
Хотел
бы
я
никогда
не
влюбляться,
но
я
сделал
Cause
all
the
time
we
had
was
never
mine
to
spend
(spend,
spend)
Потому
что
все
время,
которое
у
нас
было,
никогда
не
было
моим,
чтобы
тратить
(тратить,
тратить)
Now
I'm
stuck
between
the
living
and
the
dead
(dead)
Теперь
я
застрял
между
живыми
и
мертвыми
But
I'd
wait
a
lifetime
to
see
you
again
Но
я
бы
подождал
всю
жизнь,
чтобы
увидеть
тебя
снова
(Wo-o-o-oah,
wo-o-o-oah)
(У-у-у,
у-у-у)
Oh,
I'd
wait
a
lifetime
to
see
you
again
(oooh)
О,
я
бы
ждал
всю
жизнь,
чтобы
увидеть
тебя
снова
(Wo-o-o-oah,
wo-o-o-oah)
(У-у-у,
у-у-у)
Oh,
I'd
wait
a
lifetime
to
see
you
again
О,
я
бы
ждал
всю
жизнь,
чтобы
увидеть
тебя
снова
What
do
I
have
to
gain
if
there's
nothing
to
lose?
Что
я
должен
получить,
если
мне
нечего
терять?
(Ooh,
ooh,
ooh)
(Ох,
ох,
ох)
Would
it
still
feel
the
same
if
I
never
met
you?
Будет
ли
это
все
еще
чувствовать
то
же
самое,
если
я
никогда
не
встречу
тебя?
What
if
the
day
we
met
was
the
beginning
of
the
end?
(end,
end)
Что,
если
день,
когда
мы
встретились,
стал
началом
конца?
Now
I'm
stuck
between
the
living
and
the
dead
(dead,
dead)
Теперь
я
застрял
между
живыми
и
мертвыми
But
I'd
wait
a
lifetime
to
see
you
again
Но
я
бы
подождал
всю
жизнь,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drake Jon Livingston Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.