Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
I'm
on
my
third
life
Ich
bin
in
meinem
dritten
Leben
Looking
at
a
eraser
knife
this
night
light
Schaue
auf
ein
Radierermesser,
dieses
Nachtlicht
Got
me
through
my
childhood
Hat
mich
durch
meine
Kindheit
gebracht
Take
this
long
route
hoping
they
don't
see
me
fit
in
to
the
crowd
Nehme
diesen
langen
Weg,
in
der
Hoffnung,
dass
sie
nicht
sehen,
wie
ich
mich
in
die
Menge
einfüge
See
I'm
always
in
fear
Siehst
du,
ich
bin
immer
in
Angst
They
will
appear
Dass
sie
erscheinen
Pushing
me
down
Mich
runterdrücken
Yell
in
my
ear,
"You
will
never
amount
to
anything!"
Mir
ins
Ohr
schreien:
„Du
wirst
nie
etwas
erreichen!“
"You
should
be
afraid
of
everything!"
„Du
solltest
vor
allem
Angst
haben!“
Young
boy
you're
erasing
and
editing
Junger
Mann,
du
radierst
und
bearbeitest
Checking
back
corners
and
looking
ahead
of
me
Überprüfst
die
Ecken
und
schaust
vor
mich
What
if
they
hurt
me
or
what
if
they
get
me?
Was,
wenn
sie
mich
verletzen
oder
mich
kriegen?
Spend
my
lifetime
readying
and
prepping
Verbringen
mein
Leben
damit,
mich
vorzubereiten
Wet
steel
to
the
knife
nasser
Stahl
zum
Messer
Bright
light
to
the
night
helles
Licht
zur
Nacht
Kill
switch
to
your
life
Notausschalter
für
dein
Leben
I
hopе
you
think
twice
Ich
hoffe,
du
überlegst
es
dir
zweimal,
Süße
I
don't
play
nice
Ich
spiele
nicht
nett
Open
up,
surprise!
Öffne
dich,
Überraschung!
I'm
I'm
on
my
sixth
life
Ich
bin
in
meinem
sechsten
Leben
Looking
at
eraser
made
this
high
life
Schaue
auf
den
Radierer,
der
dieses
hohe
Leben
geschaffen
hat
Thank
you
to
my
neighborhood
Danke
an
meine
Nachbarschaft
This
long
route
got
me
to
be
strong
and
rise
above
the
crowd
Dieser
lange
Weg
hat
mich
stark
gemacht
und
mich
über
die
Menge
erhoben
Always
in
fear
Immer
in
Angst
They
will
appear
Dass
sie
erscheinen
Pushing
me
down
Mich
runterdrücken
Yell
in
my
ear,
"You
will
never
amount
to
anything!'
Mir
ins
Ohr
schreien:
„Du
wirst
nie
etwas
erreichen!“
"You
should
be
afraid
of
everything!"
„Du
solltest
vor
allem
Angst
haben!“
Young
boy
you're
erasing
and
editing
Junger
Mann,
du
radierst
und
bearbeitest
Checking
back
corners
and
looking
ahead
of
me
Überprüfst
die
Ecken
und
schaust
vor
mich
What
if
they
hurt
me
or
what
if
they
get
me?
Was,
wenn
sie
mich
verletzen
oder
mich
kriegen?
Spend
my
lifetime
readying
and
prepping
Verbringen
mein
Leben
damit,
mich
vorzubereiten
Wet
steel
to
the
knife
nasser
Stahl
zum
Messer
Bright
light
to
the
night
helles
Licht
zur
Nacht
Kill
switch
to
your
life
Notausschalter
für
dein
Leben
I
hope
you
think
twice
Ich
hoffe,
du
überlegst
es
dir
zweimal,
Süße
I
don't
play
nice
Ich
spiele
nicht
nett
Open
up,
surprise!
Öffne
dich,
Überraschung!
All
these
years
this
life
I've
chosen
All
diese
Jahre,
dieses
Leben,
das
ich
gewählt
habe
All
these
tears
look
how
they've
focused
All
diese
Tränen,
schau,
wie
sie
sich
fokussiert
haben
Turn
your
face
like
you
don't
know
it
Wende
dein
Gesicht
ab,
als
ob
du
es
nicht
wüsstest
But
you
can't
say
you
don't
notice
Aber
du
kannst
nicht
sagen,
dass
du
es
nicht
bemerkst
Wet
steel
to
the
knife
nasser
Stahl
zum
Messer
Bright
light
to
the
night
helles
Licht
zur
Nacht
Kill
switch
to
your
life
Notausschalter
für
dein
Leben
I
hope
you
think
twice
Ich
hoffe,
du
überlegst
es
dir
zweimal,
Süße
I
don't
play
nice
Ich
spiele
nicht
nett
Open
up,
surprise!
Öffne
dich,
Überraschung!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond B. Evans, Jay Livingston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.