Livingston - Surprise! - перевод текста песни на немецкий

Surprise! - Livingstonперевод на немецкий




Surprise!
Überraschung!
I'm I'm on my third life
Ich bin in meinem dritten Leben
Looking at a eraser knife this night light
Schaue auf ein Radierermesser, dieses Nachtlicht
Got me through my childhood
Hat mich durch meine Kindheit gebracht
Take this long route hoping they don't see me fit in to the crowd
Nehme diesen langen Weg, in der Hoffnung, dass sie nicht sehen, wie ich mich in die Menge einfüge
See I'm always in fear
Siehst du, ich bin immer in Angst
They will appear
Dass sie erscheinen
Pushing me down
Mich runterdrücken
Yell in my ear, "You will never amount to anything!"
Mir ins Ohr schreien: „Du wirst nie etwas erreichen!“
"You should be afraid of everything!"
„Du solltest vor allem Angst haben!“
Young boy you're erasing and editing
Junger Mann, du radierst und bearbeitest
Checking back corners and looking ahead of me
Überprüfst die Ecken und schaust vor mich
What if they hurt me or what if they get me?
Was, wenn sie mich verletzen oder mich kriegen?
Spend my lifetime readying and prepping
Verbringen mein Leben damit, mich vorzubereiten
Like a
Wie ein
Wet steel to the knife
nasser Stahl zum Messer
Likе a
Wie ein
Bright light to the night
helles Licht zur Nacht
Like a
Wie ein
Kill switch to your life
Notausschalter für dein Leben
I hopе you think twice
Ich hoffe, du überlegst es dir zweimal, Süße
I don't play nice
Ich spiele nicht nett
Open up, surprise!
Öffne dich, Überraschung!
I'm I'm on my sixth life
Ich bin in meinem sechsten Leben
Looking at eraser made this high life
Schaue auf den Radierer, der dieses hohe Leben geschaffen hat
Thank you to my neighborhood
Danke an meine Nachbarschaft
This long route got me to be strong and rise above the crowd
Dieser lange Weg hat mich stark gemacht und mich über die Menge erhoben
Always in fear
Immer in Angst
They will appear
Dass sie erscheinen
Pushing me down
Mich runterdrücken
Yell in my ear, "You will never amount to anything!'
Mir ins Ohr schreien: „Du wirst nie etwas erreichen!“
"You should be afraid of everything!"
„Du solltest vor allem Angst haben!“
Young boy you're erasing and editing
Junger Mann, du radierst und bearbeitest
Checking back corners and looking ahead of me
Überprüfst die Ecken und schaust vor mich
What if they hurt me or what if they get me?
Was, wenn sie mich verletzen oder mich kriegen?
Spend my lifetime readying and prepping
Verbringen mein Leben damit, mich vorzubereiten
Like a
Wie ein
Wet steel to the knife
nasser Stahl zum Messer
Like a
Wie ein
Bright light to the night
helles Licht zur Nacht
Like a
Wie ein
Kill switch to your life
Notausschalter für dein Leben
I hope you think twice
Ich hoffe, du überlegst es dir zweimal, Süße
I don't play nice
Ich spiele nicht nett
Open up, surprise!
Öffne dich, Überraschung!
All these years this life I've chosen
All diese Jahre, dieses Leben, das ich gewählt habe
All these tears look how they've focused
All diese Tränen, schau, wie sie sich fokussiert haben
Turn your face like you don't know it
Wende dein Gesicht ab, als ob du es nicht wüsstest
But you can't say you don't notice
Aber du kannst nicht sagen, dass du es nicht bemerkst
Like a
Wie ein
Wet steel to the knife
nasser Stahl zum Messer
Like a
Wie ein
Bright light to the night
helles Licht zur Nacht
Like a
Wie ein
Kill switch to your life
Notausschalter für dein Leben
I hope you think twice
Ich hoffe, du überlegst es dir zweimal, Süße
I don't play nice
Ich spiele nicht nett
Open up, surprise!
Öffne dich, Überraschung!





Авторы: Raymond B. Evans, Jay Livingston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.