Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voices
and
people
in
highways
Stimmen
und
Menschen
auf
Autobahnen
I
hear
a
song
in
the
darkest
sounds
Ich
höre
ein
Lied
in
den
dunkelsten
Klängen
Trapped
on
the
radio
I
played
every
time
that
I'm
going
down
Gefangen
im
Radio,
das
ich
jedes
Mal
spielte,
wenn
ich
untergehe
And
they
sayin'
Und
sie
sagen
"Oh
my
lord,
tell
me
boy
what
have
you
done?"
"Oh
mein
Gott,
sag
mir
Junge,
was
hast
du
getan?"
They
ask
me
what
I'm
waiting
for
Sie
fragen
mich,
worauf
ich
warte
The
night
has
only
just
begun
Die
Nacht
hat
gerade
erst
begonnen
Oh,
when
you
turn
your
back
on
me
Oh,
als
du
mir
den
Rücken
gekehrt
hast,
I
made
that
my
history
habe
ich
das
zu
meiner
Geschichte
gemacht
The
more
I
learn
the
less
I
bleed
Je
mehr
ich
lerne,
desto
weniger
blute
ich
'Til
the
lights
go
out
I'll
see
Bis
die
Lichter
ausgehen,
werde
ich
sehen
I
wanna
go
I
wanna
go
high
Ich
will
hoch
hinaus,
ich
will
hoch
hinaus
Where
the
stars
are
as
close
as
the
sky
Wo
die
Sterne
so
nah
sind
wie
der
Himmel
'Til
the
lights
go
out
on
me
Bis
die
Lichter
bei
mir
ausgehen
'Til
I
write
my
symphony
Bis
ich
meine
Symphonie
schreibe
Dark
is
alive
when
I'm
sideways
Dunkelheit
ist
lebendig,
wenn
ich
seitwärts
gehe
I
tooked
the
knifes
and
I've
madе
my
crown
Ich
nahm
die
Messer
und
habe
meine
Krone
gemacht
They
used
to
keep
them
for
the
radio
for
times
sake
Sie
haben
sie
früher
für
das
Radio
aufbewahrt,
der
Zeit
zuliebe
I'm
so
proud
of
breaking
it
down
Ich
bin
so
stolz
darauf,
es
niederzureißen
And
they
sayin'
Und
sie
sagen
"Oh
my
lord,
tell
me
boy
what
have
you
done?"
"Oh
mein
Gott,
sag
mir
Junge,
was
hast
du
getan?"
They
ask
me
what
I'm
waiting
for
Sie
fragen
mich,
worauf
ich
warte
The
night
has
only
just
begun
Die
Nacht
hat
gerade
erst
begonnen
Oh,
when
you
turn
your
back
on
me
Oh,
als
du
mir
den
Rücken
gekehrt
hast,
I
made
that
my
history
habe
ich
das
zu
meiner
Geschichte
gemacht
The
more
I
learn
the
less
I
bleed
Je
mehr
ich
lerne,
desto
weniger
blute
ich
'Til
the
lights
go
out
I'll
see
Bis
die
Lichter
ausgehen,
werde
ich
sehen
I
wanna
go
I
wanna
go
high
Ich
will
hoch
hinaus,
ich
will
hoch
hinaus
Where
the
stars
are
as
close
as
the
sky
Wo
die
Sterne
so
nah
sind
wie
der
Himmel
'Til
the
lights
go
out
on
me
Bis
die
Lichter
bei
mir
ausgehen
'Til
I
write
my
symphony
Bis
ich
meine
Symphonie
schreibe
I
wanna
go
I
wanna
go
high
Ich
will
hoch
hinaus,
ich
will
hoch
hinaus
I
wanna
go
I
wanna
go
high
Ich
will
hoch
hinaus,
ich
will
hoch
hinaus
'Til
the
lights
go
out
on
me
Bis
die
Lichter
bei
mir
ausgehen
'Til
I
write
my
symphony
Bis
ich
meine
Symphonie
schreibe
I
took
all
your
judgement
Ich
habe
all
dein
Urteil
genommen
Look
at
what
I
made
Schau,
was
ich
daraus
gemacht
habe
I
made
music
from
the
silence
Ich
habe
Musik
aus
der
Stille
gemacht
I
made
symphonies
from
pain
Ich
habe
Symphonien
aus
Schmerz
gemacht
Since
a
child,
I
was
born
for
this
Seit
meiner
Kindheit
war
ich
dafür
geboren
Ain't
nothing
you
could
say
Du
könntest
nichts
sagen
This
for
all
my
generation
from
the
one
that
cashed
away,
ay
Das
ist
für
meine
ganze
Generation,
für
die,
die
von
uns
gegangen
sind,
ay
I
took
all
your
judgement
Ich
habe
all
dein
Urteil
genommen
Look
at
what
I
made
Schau,
was
ich
daraus
gemacht
habe
I
made
music
from
the
silence
Ich
habe
Musik
aus
der
Stille
gemacht
I
made
symphonies
from
pain
Ich
habe
Symphonien
aus
Schmerz
gemacht
Since
a
child,
I
was
born
for
this
Seit
meiner
Kindheit
war
ich
dafür
geboren
Ain't
nothing
you
could
say
Du
könntest
nichts
sagen
This
for
all
my
generation
from
the
one
that
cashed
away
Das
ist
für
meine
ganze
Generation,
für
die,
die
von
uns
gegangen
sind
Oh,
when
you
turn
your
back
on
me
Oh,
als
du
mir
den
Rücken
gekehrt
hast,
I
made
that
my
history
habe
ich
das
zu
meiner
Geschichte
gemacht
The
more
I
learn
the
less
I
bleed
Je
mehr
ich
lerne,
desto
weniger
blute
ich
'Til
the
lights
go
out
I'll
see
Bis
die
Lichter
ausgehen,
werde
ich
sehen
I
wanna
go
I
wanna
go
high
Ich
will
hoch
hinaus,
ich
will
hoch
hinaus
Where
the
stars
are
as
close
as
the
sky
Wo
die
Sterne
so
nah
sind
wie
der
Himmel
'Til
the
lights
go
out
on
me
Bis
die
Lichter
bei
mir
ausgehen
'Til
I
write
my
symphony
Bis
ich
meine
Symphonie
schreibe
(I
wanna
I
wanna
I
wanna)
(Ich
will,
ich
will,
ich
will)
(I
wanna
I
wanna)
(Ich
will,
ich
will)
(I
wanna
I
wanna
go
I
wanna
go
high)
(Ich
will,
ich
will
hoch,
ich
will
hoch
hinaus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.