Текст и перевод песни Livingston - The Author
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darling,
I
would
be
the
wind
behind
your
sails
Любимая,
я
был
бы
ветром
в
твоих
парусах,
I
would
be
the
one
to
tell
your
tales
Я
был
бы
тем,
кто
расскажет
твои
истории,
I
would
be
the
one
to
hold
your
secrets
Я
был
бы
тем,
кто
хранит
твои
секреты,
I
would
be
your
Earth
when
all
else
fails
Я
был
бы
твоей
Землей,
когда
все
остальное
рушится.
So
if
you're
ever
scared
to
jump
before
me
Поэтому,
если
ты
когда-нибудь
побоишься
прыгнуть
предо
мной,
Take
the
fear
off
of
your
face
Сойди
страх
с
твоего
лица,
'Cause
I
would
be
the
one
to
write
your
story
Ведь
я
был
бы
тем,
кто
напишет
твою
историю,
And
I
won't
forget
a
single
page
И
я
не
забуду
ни
единой
страницы.
But
you
could
be
the
author
Но
ты
могла
бы
быть
автором,
Oh
darling,
you
could
be
the
author
О,
любимая,
ты
могла
бы
быть
автором,
Oh
darling,
you
could
be
the
author
О,
любимая,
ты
могла
бы
быть
автором.
I'll
begin
by
writing
down
your
name
Я
начну
с
того,
что
запишу
твое
имя,
You
and
I
would
be
the
characters
will
meet
by
the
7th
page
Ты
и
я
были
бы
героями,
которые
встретятся
на
седьмой
странице,
Suburban
drama,
picture
perfect
in
the
frame
Пригородная
драма,
идеальная
картинка
в
рамке,
But
by
the
7th
chapter
things
would
never
be
the
same
Но
к
седьмой
главе
все
будет
уже
не
так.
'Cause,
8th
grade
we
met,
it
wouldn't
be
the
last
time
Ведь
мы
встретились
в
восьмом
классе,
и
это
было
не
в
последний
раз,
This
experience,
that
I
meet
you
in
a
past
life
Такое
чувство,
что
я
встречал
тебя
в
прошлой
жизни,
Heroes
in
our
story
save
the
world
like
a
past
time
Герои
нашей
истории
спасают
мир,
как
в
прошлое
время,
But
the
road
to
happy
ending's
ain't
a
fast
line
Но
путь
к
счастливому
концу
не
так
уж
быстр.
The
epiphany
in
chapter
22
Прозрение
в
двадцать
второй
главе,
Recurring
demon
me,
living
life
without
you
Мой
демон-двойник,
живущий
жизнью
без
тебя,
Some
would
call
it
tragic,
but
it's
only
just
a
start
Некоторые
назвали
бы
это
трагедией,
но
это
только
начало,
'Cause
even
fate
couldn't
keep
them
apart
Ведь
даже
судьба
не
смогла
разлучить
их.
Darling,
I
would
be
the
wind
behind
your
sails
Любимая,
я
был
бы
ветром
в
твоих
парусах,
I
would
be
the
one
to
tell
your
tales
Я
был
бы
тем,
кто
расскажет
твои
истории,
I
would
be
the
one
to
hold
your
secrets
Я
был
бы
тем,
кто
хранит
твои
секреты,
I
would
be
your
Earth
when
all
else
fails
Я
был
бы
твоей
Землей,
когда
все
остальное
рушится.
So
if
you're
ever
scared
to
jump
before
me
Поэтому,
если
ты
когда-нибудь
побоишься
прыгнуть
предо
мной,
Take
the
fear
off
of
your
face
Сойди
страх
с
твоего
лица,
'Cause
I
would
be
the
one
to
write
your
story
Ведь
я
был
бы
тем,
кто
напишет
твою
историю,
And
I
won't
forget
a
single
page
И
я
не
забуду
ни
единой
страницы.
But
you
could
be
the
author
Но
ты
могла
бы
быть
автором,
Oh
darling,
you
could
be
the
author
О,
любимая,
ты
могла
бы
быть
автором,
Oh
darling,
you
could
be
the
author
О,
любимая,
ты
могла
бы
быть
автором.
So
follow
me
through
the
page
Так
следуй
за
мной
по
страницам,
Don't
pray
for
perfection
Не
молись
о
совершенстве,
I
won't
be
the
one
to
save
you
from
all
your
questions
Я
не
буду
тем,
кто
спасет
тебя
от
всех
твоих
вопросов,
I
still
see
that
you
are
brave
despite
the
scars
you
hide
Я
все
еще
вижу,
что
ты
храбрая,
несмотря
на
шрамы,
что
ты
скрываешь,
Don't
turn
away
from
the
night
Не
отворачивайся
от
ночи,
Don't
you
turn
away
from
the
night
Не
отворачивайся
от
ночи.
Darling,
I
would
be
the
wind
behind
your
sails
Любимая,
я
был
бы
ветром
в
твоих
парусах,
I
would
be
the
one
to
tell
your
tales
Я
был
бы
тем,
кто
расскажет
твои
истории,
I
would
be
the
one
to
hold
your
secrets
Я
был
бы
тем,
кто
хранит
твои
секреты,
I
would
be
your
Earth
when
all
else
fails
Я
был
бы
твоей
Землей,
когда
все
остальное
рушится.
So
if
you're
ever
scared
to
jump
before
me
Поэтому,
если
ты
когда-нибудь
побоишься
прыгнуть
предо
мной,
Take
the
fear
off
of
your
face
Сойди
страх
с
твоего
лица,
'Cause
I
would
be
the
one
to
write
your
story
Ведь
я
был
бы
тем,
кто
напишет
твою
историю,
And
I
won't
forget
a
single
page
И
я
не
забуду
ни
единой
страницы.
But
you
could
be
the
author
Но
ты
могла
бы
быть
автором,
Oh
darling,
you
could
be
the
author
О,
любимая,
ты
могла
бы
быть
автором,
Oh
darling,
you
could
be
the
author
О,
любимая,
ты
могла
бы
быть
автором.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drake Jon Livingston Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.