Livingston - Disease - перевод текста песни на русский

Disease - Livingstonперевод на русский




Disease
Болезнь
I shouldn′t hate but I want to
Я не должна ненавидеть, но я хочу
I shouldn't feel but I′ve got to try
Я не должна чувствовать, но я должна попытаться
I shouldn't feel that I need you
Я не должна чувствовать, что ты мне нужен
I shouldn't feel that I even know why
Я не должна чувствовать, что я даже знаю, почему
But I believe that I will come to
Но я верю, что я приду к этому
Losing my head just to open my mind
Теряю голову, только чтобы открыть свой разум
And in everywhere I find you
И везде, где я тебя нахожу
I′ll grab you by the roots and then rip you out
Я схвачу тебя за корни и вырву
Is there anybody out there looking for another way out?
Есть ли кто-нибудь там, кто ищет другой выход?
Oh, if there′s anybody's out there just scream it out!
О, если кто-то есть там, просто прокричи это!
Just give a six-gun to the man who,
Просто дай шестизарядник человеку, который,
A six-gun to the man who cuts loose
Шестизарядник человеку, который освобождается
From every single thing he′s been afraid to
От всего, чего он боялся
Shutter up cause he's scared he′d have to choose
Захлопнись, потому что он боится, что ему придется выбирать
Shouldn't hate shouldn′t steal shouldn't think shouldn't kneel
Не должна ненавидеть, не должна красть, не должна думать, не должна преклоняться
Shouldn′t think, be, anything real
Не должна думать, быть, чем-то настоящим
But I′ve got to, oh I need to,
Но я должна, о, мне нужно,
Don't clip my wings cause I′ve got to reveal
Не подрезай мне крылья, потому что я должна раскрыться
Is there anybody out there looking for another way out?
Есть ли кто-нибудь там, кто ищет другой выход?
If there's anybody′s out there just scream it out!
Если кто-то есть там, просто прокричи это!
I've got this disease
У меня эта болезнь
And it′s burning in me
И она горит во мне
But it opened up my eyes and it helped me to see
Но она открыла мне глаза и помогла мне увидеть
We often in love, get sent from above
Мы часто влюбленные, посланные свыше
An angel to help us open up our eyes
Ангел, чтобы помочь нам открыть наши глаза
So open up my eyes
Так открой мои глаза
Just open up my eyes
Просто открой мои глаза
Open up my eyes
Открой мои глаза
Like you have done before
Как ты делал раньше
I shouldn't hate but I want to
Я не должна ненавидеть, но я хочу
I shouldn't feel but I′ve got to try
Я не должна чувствовать, но я должна попытаться
I shouldn′t feel that I need to
Я не должна чувствовать, что мне нужно
But I don't know why
Но я не знаю почему
I don′t know why
Я не знаю почему
You changed my mind boy
Ты изменил мое мнение, мальчик
But, I've got this disease
Но у меня эта болезнь
And it′s burdening me
И она тяготит меня
But it took me by the hand and it helped me to see
Но она взяла меня за руку и помогла мне увидеть
That, we often in love, Get sent from above
Что мы часто влюбленные, посланные свыше
An angel to help us open up our eyes
Ангел, чтобы помочь нам открыть наши глаза
I've got this disease
У меня эта болезнь
And it′s burning in me
И она горит во мне
But it opened up my eyes and it helped me to see
Но она открыла мне глаза и помогла мне увидеть
That, we often in love, Get sent from above
Что мы часто влюбленные, посланные свыше
An angel to help us open up our eyes
Ангел, чтобы помочь нам открыть наши глаза
So open up my eyes
Так открой мои глаза
Just open up my eyes
Просто открой мои глаза





Авторы: Jakob Nebel, Phil Magee (de1), Christopher Van Niekerk, Beukes Willemse, Paolo Serafini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.