Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
shouldn′t
hate
but
I
want
to
Я
не
должна
ненавидеть,
но
я
хочу
I
shouldn't
feel
but
I′ve
got
to
try
Я
не
должна
чувствовать,
но
я
должна
попытаться
I
shouldn't
feel
that
I
need
you
Я
не
должна
чувствовать,
что
ты
мне
нужен
I
shouldn't
feel
that
I
even
know
why
Я
не
должна
чувствовать,
что
я
даже
знаю,
почему
But
I
believe
that
I
will
come
to
Но
я
верю,
что
я
приду
к
этому
Losing
my
head
just
to
open
my
mind
Теряю
голову,
только
чтобы
открыть
свой
разум
And
in
everywhere
I
find
you
И
везде,
где
я
тебя
нахожу
I′ll
grab
you
by
the
roots
and
then
rip
you
out
Я
схвачу
тебя
за
корни
и
вырву
Is
there
anybody
out
there
looking
for
another
way
out?
Есть
ли
кто-нибудь
там,
кто
ищет
другой
выход?
Oh,
if
there′s
anybody's
out
there
just
scream
it
out!
О,
если
кто-то
есть
там,
просто
прокричи
это!
Just
give
a
six-gun
to
the
man
who,
Просто
дай
шестизарядник
человеку,
который,
A
six-gun
to
the
man
who
cuts
loose
Шестизарядник
человеку,
который
освобождается
From
every
single
thing
he′s
been
afraid
to
От
всего,
чего
он
боялся
Shutter
up
cause
he's
scared
he′d
have
to
choose
Захлопнись,
потому
что
он
боится,
что
ему
придется
выбирать
Shouldn't
hate
shouldn′t
steal
shouldn't
think
shouldn't
kneel
Не
должна
ненавидеть,
не
должна
красть,
не
должна
думать,
не
должна
преклоняться
Shouldn′t
think,
be,
anything
real
Не
должна
думать,
быть,
чем-то
настоящим
But
I′ve
got
to,
oh
I
need
to,
Но
я
должна,
о,
мне
нужно,
Don't
clip
my
wings
cause
I′ve
got
to
reveal
Не
подрезай
мне
крылья,
потому
что
я
должна
раскрыться
Is
there
anybody
out
there
looking
for
another
way
out?
Есть
ли
кто-нибудь
там,
кто
ищет
другой
выход?
If
there's
anybody′s
out
there
just
scream
it
out!
Если
кто-то
есть
там,
просто
прокричи
это!
I've
got
this
disease
У
меня
эта
болезнь
And
it′s
burning
in
me
И
она
горит
во
мне
But
it
opened
up
my
eyes
and
it
helped
me
to
see
Но
она
открыла
мне
глаза
и
помогла
мне
увидеть
We
often
in
love,
get
sent
from
above
Мы
часто
влюбленные,
посланные
свыше
An
angel
to
help
us
open
up
our
eyes
Ангел,
чтобы
помочь
нам
открыть
наши
глаза
So
open
up
my
eyes
Так
открой
мои
глаза
Just
open
up
my
eyes
Просто
открой
мои
глаза
Open
up
my
eyes
Открой
мои
глаза
Like
you
have
done
before
Как
ты
делал
раньше
I
shouldn't
hate
but
I
want
to
Я
не
должна
ненавидеть,
но
я
хочу
I
shouldn't
feel
but
I′ve
got
to
try
Я
не
должна
чувствовать,
но
я
должна
попытаться
I
shouldn′t
feel
that
I
need
to
Я
не
должна
чувствовать,
что
мне
нужно
But
I
don't
know
why
Но
я
не
знаю
почему
I
don′t
know
why
Я
не
знаю
почему
You
changed
my
mind
boy
Ты
изменил
мое
мнение,
мальчик
But,
I've
got
this
disease
Но
у
меня
эта
болезнь
And
it′s
burdening
me
И
она
тяготит
меня
But
it
took
me
by
the
hand
and
it
helped
me
to
see
Но
она
взяла
меня
за
руку
и
помогла
мне
увидеть
That,
we
often
in
love,
Get
sent
from
above
Что
мы
часто
влюбленные,
посланные
свыше
An
angel
to
help
us
open
up
our
eyes
Ангел,
чтобы
помочь
нам
открыть
наши
глаза
I've
got
this
disease
У
меня
эта
болезнь
And
it′s
burning
in
me
И
она
горит
во
мне
But
it
opened
up
my
eyes
and
it
helped
me
to
see
Но
она
открыла
мне
глаза
и
помогла
мне
увидеть
That,
we
often
in
love,
Get
sent
from
above
Что
мы
часто
влюбленные,
посланные
свыше
An
angel
to
help
us
open
up
our
eyes
Ангел,
чтобы
помочь
нам
открыть
наши
глаза
So
open
up
my
eyes
Так
открой
мои
глаза
Just
open
up
my
eyes
Просто
открой
мои
глаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Nebel, Phil Magee (de1), Christopher Van Niekerk, Beukes Willemse, Paolo Serafini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.