Текст и перевод песни Livingston - Smile (You're On Camera)
She′s
a
Tuscon
teardrop
Она
Тусконская
слезинка.
Everythings
a
headshot
Все
это
выстрел
в
голову
Always
on
the
move
Всегда
в
движении.
And
always
ready
leave
И
всегда
готов
уйти.
Waste
not
want
not
Тратить
не
хочу
не
хочу
Never
loose
the
back
drop
Никогда
не
ослабляйте
спину.
Blames
it
on
the
fact
that
she
has
low
self
esteem
Винит
в
этом
тот
факт
что
у
нее
низкая
самооценка
She
got
a
whole
lot
a
whole
lot
of
loving
Она
получила
очень
очень
много
любви
Every
kind
of
loving
that
you
ever
could
need
Все
виды
любви,
которые
тебе
когда-либо
понадобятся.
She's
got
the
whole
pot
the
whole
pot
of
honey
У
нее
целый
горшочек
целый
горшочек
меда
Not
the
kind
of
honey
that
you
get
from
a
bee
Это
не
тот
мед,
который
ты
получаешь
от
пчелы.
And
she
won′t
stop
god
you
know
what
I
mean
И
она
не
остановится
Боже
ты
знаешь
что
я
имею
в
виду
I
don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
скажешь,
I'm
gonna
be
this
way
я
буду
такой.
And
you
can′t
stop
me
with
your
cat
in
a
bag
И
ты
не
сможешь
остановить
меня
со
своим
котом
в
мешке.
Always
meant
this
way
Я
всегда
имел
в
виду
именно
это.
I′m
gonna
be
big
some
day
Однажды
я
стану
большой.
And
you
can't
stop
me
with
your
cat
in
a
bag
И
ты
не
сможешь
остановить
меня
со
своим
котом
в
мешке.
She′s
a
Tuscon
head
case
Она
из
Тускон
Хед
кейс
Messing
with
my
headspace
Ты
путаешься
в
моем
мозгу.
Messing
with
my
mojo
Ты
путаешься
с
моим
Моджо
Like
she
messes
with
me
Как
будто
она
издевается
надо
мной
She
got
a
whole
lot
a
whole
lot
of
loving
Она
получила
очень
очень
много
любви
Every
kind
of
loving
that
you
ever
could
need
Все
виды
любви,
которые
тебе
когда-либо
понадобятся.
And
she
can't
stop
И
она
не
может
остановиться.
Cause
baby′s
got
dreams
Потому
что
у
ребенка
есть
мечты
I
don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь.
I′m
gonna
be
this
way
Я
буду
таким.
And
you
can't
stop
me
with
your
cat
in
a
bag
И
ты
не
сможешь
остановить
меня
со
своим
котом
в
мешке.
Always
meant
this
way
Я
всегда
имел
в
виду
именно
это.
I'm
gonna
be
big
some
day
Однажды
я
стану
большой.
And
you
can
stop
me
with
your
cat
in
a
bag
И
ты
можешь
остановить
меня
своим
котом
в
мешке.
She
says
smile
you′re
on
camera
Она
говорит
улыбнись
ты
на
камеру
She
says
smile
you′re
on
camera
Она
говорит
улыбнись
ты
на
камеру
She
says
smile
you're
on
camera
Она
говорит
улыбнись
ты
на
камеру
She
says
smile
you′re
on
camera
Она
говорит
улыбнись
ты
на
камеру
I
don't
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь.
I′m
gonna
be
this
way
Я
буду
таким.
And
you
can't
stop
me
with
your
cat
in
a
bag
И
ты
не
сможешь
остановить
меня
со
своим
котом
в
мешке.
Always
meant
this
way
Я
всегда
имел
в
виду
именно
это.
I′m
gonna
be
big
some
day
Однажды
я
стану
большой.
And
you
can
stop
me
with
your
cat
in
a
bag
И
ты
можешь
остановить
меня
своим
котом
в
мешке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chris niekerk, philip john magee, beukes willemse, jakob nebel, paolo serafini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.