Livio Cori - Killometri - перевод текста песни на английский

Killometri - Livio Coriперевод на английский




Killometri
Miles
Killo
Miles
Killo
Miles
Figlio della lava e del mare, nel mio cuore ho solo l'estate, ma
Son of lava and the sea, in my heart I only have summer, but
Cambiano le mie strade, non mi va di affogare qua
My paths change, I don't want to drown here
Vogliono farti stare chiuso dentro una scatola
They want to make you stay locked up in a box
Non si può respirare (no, no) ma la vista è fantastica
You can't breathe (no, no) but the view is fantastic
Adesso sono via, verso un posto più freddo, ho lasciato ogni affetto
Now I'm gone, to a colder place, I left every affection
L'amico più stretto, nel cuore ho un deserto, consumo il dessert
My closest friend, in my heart I have a desert, I eat the dessert
Da solo nel letto è un quadro perfetto
Alone in bed is a perfect picture
E non è facile per niente e nessuno lo insegna (nessuno lo insegna)
And it isn't easy at all and no one teaches it (no one teaches it)
Sulle pagine del tempo il destino disegna, tra me e te
On the pages of time, destiny draws, between me and you
Killo, killometri, killo
Miles, miles, miles
Killo, killometri, killo
Miles, miles, miles
Ki-ki-killo, killometri, killo
Mi-mi-miles, miles, miles
Killo, killometri, killo
Miles, miles, miles
Tra me e te
Between me and you
Killo, killometri, killo
Miles, miles, miles
Killo, killometri, killo
Miles, miles, miles
Tra me e te
Between me and you
Killo, killometri, killo
Miles, miles, miles
Killo, killometri, killo, killo
Miles, miles, miles, miles
Oggi non si vendono più dischi
Today they don't sell records anymore
Non ho mai avuto il flow di Nas o Fifty
I never had the flow of Nas or Fifty
So scrivere solo canzoni tristi
I only know how to write sad songs
Prendo le scelte con i loro rischi, mi chiedi
I make choices with their risks, you ask me
Come va lì? Come stai lì?
How's it going over there? How are you over there?
Forse devo ancora abituarmici, tu dimmi
Maybe I have to get used to it yet, tell me
Lei come sta? Dove va la sera? (Dove?)
How is she? Where does she go at night? (Where?)
Frequenta qualcuno o resta da sola
Is she seeing someone or staying alone
Qui non scalda la lana, casa è lontana
Here the wool doesn't warm, home is far away
Non mi spaventa niente, vengo dalla savana
Nothing scares me, I come from the savannah
Le indicazione perse, in giro col GPS
The directions are lost, around with the GPS
Qui attorno le strade mi sembrano tutte le stesse
Here all the streets seem the same to me
Ho una rubrica nuova, ma non so mai chi chiamare
I have a new address book, but I never know who to call
Conosco molti posti, ma non so mai dove andare (no, no)
I know many places, but I never know where to go (no, no)
Killo, killometri, killo
Miles, miles, miles
Killo, killometri, killo
Miles, miles, miles
Ki-ki-killo, killometri, killo
Mi-mi-miles, miles, miles
Killo, killometri, killo
Miles, miles, miles
Tra me e te
Between me and you
Killo, killometri, killo
Miles, miles, miles
Killo, killometri, killo
Miles, miles, miles
Tra me e te
Between me and you
Killo, killometri, killo
Miles, miles, miles
Killo, killometri, killo, killo
Miles, miles, miles, miles
Killo, killo, killo
Miles, miles, miles
Killo, killometri, killo, killo
Miles, miles, miles, miles
Tra me e te (killo, killo)
Between me and you (miles, miles)
Tra me e te (killo)
Between me and you (miles)
Killo, killometri, killo, killo
Miles, miles, miles, miles
Killo, killometri, killo, killo
Miles, miles, miles, miles
(Killo, killo, killo, killo, killo, killo)
(Miles, miles, miles, miles, miles, miles)





Авторы: Livio Cori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.