Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non c'è fretta
Take Your Time
Vorrei
aiutarti
a
raccogliere
i
pezzi
I
wanna
help
you
pick
up
the
pieces
Quello
che
resta
di
te
The
broken
fragments
of
you
Dimmi
che
resta
di
te
Tell
me,
what's
left
of
you
Vorrei
distrarti
da
quello
che
I
wanna
take
your
mind
off
of
Ti
lasci
dietro
di
te
Whatever
lies
behind
you
Non
c'è
più
posto
ormai
dentro
di
te
There's
no
more
room
for
you
E
dormi
sola
ogni
notte
And
you
sleep
alone
every
night
Tieni
chiuse
le
porte
You
keep
your
doors
locked
tight
Ad
ognuno
che
ti
vuole
To
everyone
who
loves
you
Perché
non
ti
fidi
più
'Cause
you
don't
trust
anymore
Non
so
come,
ma
a
volte
I
don't
know
how,
but
sometimes
Sento
come
se
forse
I
feel
like
maybe
Potrei
essere
l'unico
I
could
be
the
only
one
A
riuscire
ad
accenderti,
ma
To
turn
you
on,
but
È
troppo
presto
It's
too
soon
Serve
del
tempo
It
takes
time
Tu
mi
dici
che
You
tell
me
that
Io
sto
correndo
I'm
rushing
Serve
più
tempo
It
takes
more
time
E
so
che
non
c'è
fretta,
però
And
I
know
there's
no
hurry,
but
Io
non
so
aspettare
I'm
not
good
at
waiting
So
che
non
c'è
fretta,
però
I
know
there's
no
hurry,
but
Tu
lasciami
entrare
Let
me
in
Hai
dato
troppo
a
chi
non
sa
apprezzare
You've
given
too
much
to
those
who
don't
appreciate
E
adesso
vuoi
tenere
il
resto
per
te
And
now
you
wanna
keep
the
rest
for
yourself
Ripeti
spesso
di
voler
scappare
You
often
say
you
want
to
run
away
Ma
un
posto
giusto
non
c'è
But
there's
no
safe
place
to
run
E
non
rispondi
se
chiamano
And
you
don't
answer
when
they
call
Tutti
a
dire
che
ti
amano,
ma
They
all
profess
to
love
you,
but
Tu
non
credi
a
una
parola
You
don't
believe
a
word
Sai
già
come
va
la
storia
You
know
how
the
story
goes
Io
ci
provo,
ma
sai
che
non
I
try,
but
you
know
I
can't
Reggo
troppo
le
attese
Stand
waiting
for
too
long
So
che
tu
non
sei
pronta
ancora
I
know
you're
not
ready
yet
Vuoi
restare
lì
da
sola,
e
You
wanna
stay
there
all
alone,
and
È
troppo
presto
It's
too
soon
Serve
più
tempo
It
takes
more
time
E
so
che
non
c'è
fretta,
però
And
I
know
there's
no
hurry,
but
Io
non
so
aspettare
I'm
not
good
at
waiting
So
che
non
c'è
fretta,
però
I
know
there's
no
hurry,
but
Tu
lasciami
entrare
Let
me
in
Mi
dici
che
io
sto
correndo
You
tell
me
that
I'm
rushing
Serve
più
tempo
It
takes
more
time
E
so
che
non
c'è
fretta,
però
And
I
know
there's
no
hurry,
but
Tu
lasciami
entrare
Let
me
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Livio Cori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.