Текст и перевод песни Livio Cori & Nino D'Angelo - Un'altra luce (Sanremo version)
Un'altra luce (Sanremo version)
Другой свет (версия Сан-Ремо)
Je
te
veco
accussì
Я
вижу
тебя
такой
Luce
nel
tuo
sorriso
Свет
в
твоей
улыбке
Anche
quando
c'è
il
vento
contro
Даже
когда
ветер
против
нас
Quando
il
buio
si
fa
profondo
Когда
тьма
становится
глубокой
Je
te
veco
accussì
Я
вижу
тебя
такой
E
sembra
che
il
paradiso
И
кажется,
что
рай
Si
nasconda
anche
in
questo
mondo
Скрывается
даже
в
этом
мире
Dove
un
giorno
dura
un
secondo
Где
день
длится
секунду
Curre
'ngopp
a
nu
filo
senza
mai
cade'
Бежишь
по
нити,
не
падая
Si
'a
rint
tien
a
guerra
nun
o
faje
vedè
Если
внутри
тебя
война,
ты
не
показываешь
Pare
ca
l'abitudine
nun
fa
pe
te
Кажется,
рутина
не
для
тебя
Quando
dici
sti
cose
tu
assumiglie
a
me
Когда
ты
говоришь
эти
вещи,
ты
похожа
на
меня
Tu
assumiglie
a
me
Ты
похожа
на
меня
Tu
assomigli
a
me
Ты
похожа
на
меня
Tu
assomigli
a
me
Ты
похожа
на
меня
Mai
nessuno
ha
mai
capito
come
Никто
никогда
не
понимал,
как
Scaldarmi
quanto
il
sole
Согреть
меня
как
солнце
Ma
tu
sicuro
sai
illuminarmi
dove
Но
ты
точно
знаешь,
как
осветить
меня
там,
где
L'ombra
raffredda
il
cuore
Тень
охлаждает
сердце
Famme
vedè
(famme
vedè)
addo
arriva
sta
luce
famme
vedè
(famme
vedè)
Покажи
мне
(покажи
мне),
куда
достигает
этот
свет,
покажи
мне
(покажи
мне)
Famme
vedè
(famme
vedé)
addo
arriva
sta
luce
famme
vedè
Покажи
мне
(покажи
мне),
куда
достигает
этот
свет,
покажи
мне
Famme
vedè
addo
arriva
sta
luce
famme
vedè
(Te
posso
da
ogni
luce
ca
nun
tieni)
Покажи
мне,
куда
достигает
этот
свет,
покажи
мне
(Я
могу
дать
тебе
любой
свет,
которого
у
тебя
нет)
Famme
vedè
addo
arriva
sta
luce
famme
vedè
(Na
luna
ngopp
o
mare
ca
t'accumpagna
a
sera)
Покажи
мне,
куда
достигает
этот
свет,
покажи
мне
(Луну
над
морем,
которая
сопровождает
тебя
вечером)
Te
posso
da
cient'
uocchie
che
t'appicciano
'a
vita
Я
могу
дать
тебе
сотни
глаз,
которые
зажгут
твою
жизнь
Quanno
nun
ce
crire
Когда
ты
не
веришь
Quanno
nun
ce
crire
Когда
ты
не
веришь
Je
te
veco
accussì
Я
вижу
тебя
такой
Quella
faccia
pulita
Это
чистое
лицо
Si
è
sporcata
coi
graffi
del
tempo
che
fugge
Запачканное
царапинами
убегающего
времени
Che
colpisce
ma
non
ci
distrugge
Которое
бьет,
но
не
разрушает
нас
Je
te
veco
accussì
Я
вижу
тебя
такой
Mentre
passa
una
vita
Пока
проходит
жизнь
E
io
non
me
ne
accorgo
perché
mi
ha
distratto
А
я
не
замечаю,
потому
что
меня
отвлекла
Quell'idea
di
non
essere
adatto
Мысль
о
том,
что
я
не
подхожу
'E
vote
na
parola
ca
nun
vuo
sentì
Иногда
слово,
которое
ты
не
хочешь
слышать
È
a
chiave
e
na
raggione
ca
nun
saie
capì
Это
ключ
к
причине,
которую
ты
не
можешь
понять
E
vote
na
parola
te
po
fa
vedè
Иногда
слово
может
показать
тебе
O
bello
ca
nun
vide
ma
sta
attuorno
a
te
Красоту,
которую
ты
не
видишь,
но
она
вокруг
тебя
Mai
nisciuno
(mai
nessuno)
te
po
arrubà
nu
suonno
Никто
никогда
(никто
никогда)
не
сможет
украсть
у
тебя
мечту
Si
tu
nun
'o
raccunte
Если
ты
не
расскажешь
о
ней
Stai
sicuro
(stai
sicuro)
Будь
уверена
(будь
уверена)
Ca
si
rispiette
l'onne
o'
mare
nun
t'affonna
Что
если
ты
уважаешь
волны,
море
тебя
не
потопит
Famme
vedè
(famme
vedè)
addo
arriva
sta
luce
famme
vedè
(famme
vedè)
Покажи
мне
(покажи
мне),
куда
достигает
этот
свет,
покажи
мне
(покажи
мне)
Famme
vedè
(famme
vedè)
addo
arriva
sta
luce
famme
vedè
Покажи
мне
(покажи
мне),
куда
достигает
этот
свет,
покажи
мне
Famme
vedè
(famme
vedè)
addo
arriva
sta
luce
famme
vedè
(famme
vedè)
Покажи
мне
(покажи
мне),
куда
достигает
этот
свет,
покажи
мне
(покажи
мне)
Famme
vedè
(famme
vedè)
addo
arriva
sta
luce
famme
vedè
Покажи
мне
(покажи
мне),
куда
достигает
этот
свет,
покажи
мне
Te
posso
da
ogni
luce
ca
nun
tieni
(ca
nun
tieni)
Я
могу
дать
тебе
любой
свет,
которого
у
тебя
нет
(которого
у
тебя
нет)
Na
luna
ngopp
o
mare
ca
t'accumpagna
a
sera
Луну
над
морем,
которая
сопровождает
тебя
вечером
Pe
te
fa
ascì
a
stu
scur
ca
te
ten
prigiuniero
Чтобы
вывести
тебя
из
этой
тьмы,
которая
держит
тебя
в
плену
Te
posso
da
cient'
uocchie
che
t'appicciano
'a
vita
Я
могу
дать
тебе
сотни
глаз,
которые
зажгут
твою
жизнь
Ma
sarà
sempe
scuro
si
nun
ce
crire,
si
nun
ce
crire
Но
всегда
будет
темно,
если
ты
не
поверишь,
если
ты
не
поверишь
Si
nun
ce
crire
Если
ты
не
поверишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano D'angelo, Massimiliano Dagani, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Livio Cori, Francesco Fogliano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.