Liviu Teodorescu - Rochia ta - перевод текста песни на немецкий

Rochia ta - Liviu Teodorescuперевод на немецкий




Rochia ta
Dein Kleid
Soarele sta sa rasara
Die Sonne geht gleich auf
Tu si eu straini pan' la seara
Du und ich, Fremde bis zum Abend
Intre noi aerul incepe sa arda
Zwischen uns beginnt die Luft zu brennen
Hainele noastre stau sa cada
Unsere Kleider sind dabei zu fallen
Cand nu te astepti, te sarut dintr-o data
Wenn du es nicht erwartest, küsse ich dich plötzlich
Te uiti confuza in ochii mei
Du schaust verwirrt in meine Augen
Vrei sa-mi fie clar
Du willst, dass es mir klar ist
Nu faci asta de obicei
Das tust du normalerweise nicht
Ai vrei sa pleci dar.
Du würdest gehen wollen, aber.
Rochia ta ar vrea sa cada pe podea
Dein Kleid würde gerne auf den Boden fallen
O ai din camera mea oh
Du hast es aus meinem Zimmer, oh
Rochia ta ar sta asa bine pe podea
Dein Kleid würde so gut auf dem Boden liegen
O ai din camera mea oh
Du hast es aus meinem Zimmer, oh
Cred ca-ti faci prea multe probleme
Ich glaube, du machst dir zu viele Sorgen
O parte din tine ar vrea dar cealalta se teme
Ein Teil von dir möchte, aber der andere fürchtet sich
O simt, aerul incepe sa friga
Ich fühle es, die Luft beginnt zu prickeln
Mainile noastre sa se atinga
Unsere Hände, die sich berühren
Iar pielea ta parca pe nume ma striga
Und deine Haut scheint meinen Namen zu rufen
Te uiti confuza in ochii mei
Du schaust verwirrt in meine Augen
Vrei sa-mi fie clar
Du willst, dass es mir klar ist
Nu faci asta de obicei
Das tust du normalerweise nicht
Ai vrei sa pleci dar.
Du würdest gehen wollen, aber.
Rochia ta ar vrea sa cada pe podea
Dein Kleid würde gerne auf den Boden fallen
O ai din camera mea oh
Du hast es aus meinem Zimmer, oh
Rochia ta ar sta asa bine pe podea
Dein Kleid würde so gut auf dem Boden liegen
O ai din camera mea oh
Du hast es aus meinem Zimmer, oh
Spui ca tu nu cedezi din prima seara
Du sagst, du gibst nicht am ersten Abend nach
Spui ca tu ai principii si morala
Du sagst, du hast Prinzipien und Moral
Rochia ta are voce si ma cheama
Dein Kleid hat eine Stimme und ruft mich
Ma cheama oh.
Ruft mich, oh.
Spui ca tu, tu de fel esti mai sfioasa
Du sagst, du, du bist eigentlich eher schüchtern
Atunci de ce ai mai venit la mine acasa oh
Warum bist du dann überhaupt zu mir nach Hause gekommen, oh
Rochia ta are voce si-mi spune in fata
Dein Kleid hat eine Stimme und sagt es mir ins Gesicht
In fata.
Ins Gesicht.
Rochia ta ar vrea sa cada pe podea
Dein Kleid würde gerne auf den Boden fallen
O ai din camera mea oh
Du hast es aus meinem Zimmer, oh
Rochia ta ar sta asa bine pe podea
Dein Kleid würde so gut auf dem Boden liegen
O ai din camera meaaa oh
Du hast es aus meinem Zimmeeer, oh





Авторы: Alex Parker, Liviu Teodorescu, Lu-k Beats, Matei Vasiliu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.