Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unde îți zboară gândul?
Wohin schweifen deine Gedanken?
Mi-ai
spus
că
timpul
vindecă
Du
hast
mir
gesagt,
die
Zeit
heilt
Sărutul
meu
pe
trupul
tău
Meinen
Kuss
auf
deinem
Körper
Da'
spune-mi
unde
îți
zboară
gândul
Aber
sag
mir,
wohin
schweifen
deine
Gedanken?
Mi-ai
spus
că-ți
vindeci
inima
Du
hast
mir
gesagt,
du
heilst
dein
Herz
Sărind
în
brațele
altcuiva
Indem
du
in
die
Arme
eines
anderen
springst
Da'
spune-mi
unde
îți
zboară
gândul
Aber
sag
mir,
wohin
schweifen
deine
Gedanken?
Nu
vreau
să
te-ntorc
din
drum
acum
Ich
will
dich
jetzt
nicht
von
deinem
Weg
abbringen
Când
doare
cel
mai
tare
Wenn
es
am
meisten
schmerzt
Nu
vreau
să
te
pun
pe
gânduri
Ich
will
dich
nicht
ins
Grübeln
bringen
Da'
am
doar
o
întrebare
Aber
ich
habe
nur
eine
Frage
Unde-ți
zboară
gândul
Wohin
schweifen
deine
Gedanken
Când
privești
apusul?
Wenn
du
den
Sonnenuntergang
betrachtest?
Unde-ți
zboară
gândul
Wohin
schweifen
deine
Gedanken
Când
te
înneci
cu
plânsul?
Wenn
du
in
Tränen
ertrinkst?
Unde,
unde,
unde
te
gândești
Woran,
woran,
woran
denkst
du
Când
te
minți
că
îl
iubești
Wenn
du
dich
belügst,
dass
du
ihn
liebst
Da'
nu
vrei
să
te
oprești?
Aber
du
willst
nicht
aufhören?
Încă
te
gândesti
la
mine,
la
mine,
la
mine
Du
denkst
immer
noch
an
mich,
an
mich,
an
mich
Plecarea
ta
a
fost
un
țel
Dein
Weggang
war
ein
Ziel
Pentru
orgoliul
tău
de
fier
Für
deinen
eisernen
Stolz
Da'
spune-mi
unde
îți
zboară
gândul
Aber
sag
mir,
wohin
schweifen
deine
Gedanken?
Mi-ai
spus
că
n-o
să-ți
fie
dor
Du
hast
mir
gesagt,
du
wirst
mich
nicht
vermissen
C-ai
să
mă
uiți
așa
ușor
Dass
du
mich
so
leicht
vergessen
wirst
Da'
spune-mi
unde
îți
zboară
gândul
Aber
sag
mir,
wohin
schweifen
deine
Gedanken?
Nu
vreau
să
te-ntorc
din
drum
acum
Ich
will
dich
jetzt
nicht
von
deinem
Weg
abbringen
Când
doare
cel
mai
tare
Wenn
es
am
meisten
schmerzt
Nu
vreau
să
te
pun
pe
gânduri
Ich
will
dich
nicht
ins
Grübeln
bringen
Da'
am
doar
o
întrebare
Aber
ich
habe
nur
eine
Frage
Unde-ți
zboară
gândul
Wohin
schweifen
deine
Gedanken
Când
privești
apusul?
Wenn
du
den
Sonnenuntergang
betrachtest?
Unde-ți
zboară
gândul
Wohin
schweifen
deine
Gedanken
Când
te
înneci
cu
plânsul?
Wenn
du
in
Tränen
ertrinkst?
Unde,
unde,
unde
te
gândești
Woran,
woran,
woran
denkst
du
Când
te
minți
că
îl
iubești
Wenn
du
dich
belügst,
dass
du
ihn
liebst
Da'
nu
vrei
să
te
oprești?
Aber
du
willst
nicht
aufhören?
Încă
te
gândesti
la
mine,
la
mine,
la
mine
Du
denkst
immer
noch
an
mich,
an
mich,
an
mich
Încă
te
gândesti
la
mine,
la
mine,
la
mine
Du
denkst
immer
noch
an
mich,
an
mich,
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liviu Teodorescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.