Liviu Teodorescu - Unde îți zboară gândul? - перевод текста песни на немецкий

Unde îți zboară gândul? - Liviu Teodorescuперевод на немецкий




Unde îți zboară gândul?
Wohin schweifen deine Gedanken?
Mi-ai spus timpul vindecă
Du hast mir gesagt, die Zeit heilt
Sărutul meu pe trupul tău
Meinen Kuss auf deinem Körper
Da' spune-mi unde îți zboară gândul
Aber sag mir, wohin schweifen deine Gedanken?
Mi-ai spus că-ți vindeci inima
Du hast mir gesagt, du heilst dein Herz
Sărind în brațele altcuiva
Indem du in die Arme eines anderen springst
Da' spune-mi unde îți zboară gândul
Aber sag mir, wohin schweifen deine Gedanken?
Nu vreau te-ntorc din drum acum
Ich will dich jetzt nicht von deinem Weg abbringen
Când doare cel mai tare
Wenn es am meisten schmerzt
Nu vreau te pun pe gânduri
Ich will dich nicht ins Grübeln bringen
Da' am doar o întrebare
Aber ich habe nur eine Frage
Unde-ți zboară gândul
Wohin schweifen deine Gedanken
Când privești apusul?
Wenn du den Sonnenuntergang betrachtest?
Unde-ți zboară gândul
Wohin schweifen deine Gedanken
Când te înneci cu plânsul?
Wenn du in Tränen ertrinkst?
Unde, unde, unde te gândești
Woran, woran, woran denkst du
Când te minți îl iubești
Wenn du dich belügst, dass du ihn liebst
Da' nu vrei te oprești?
Aber du willst nicht aufhören?
Încă te gândesti la mine, la mine, la mine
Du denkst immer noch an mich, an mich, an mich
Plecarea ta a fost un țel
Dein Weggang war ein Ziel
Pentru orgoliul tău de fier
Für deinen eisernen Stolz
Da' spune-mi unde îți zboară gândul
Aber sag mir, wohin schweifen deine Gedanken?
Mi-ai spus n-o să-ți fie dor
Du hast mir gesagt, du wirst mich nicht vermissen
C-ai uiți așa ușor
Dass du mich so leicht vergessen wirst
Da' spune-mi unde îți zboară gândul
Aber sag mir, wohin schweifen deine Gedanken?
Nu vreau te-ntorc din drum acum
Ich will dich jetzt nicht von deinem Weg abbringen
Când doare cel mai tare
Wenn es am meisten schmerzt
Nu vreau te pun pe gânduri
Ich will dich nicht ins Grübeln bringen
Da' am doar o întrebare
Aber ich habe nur eine Frage
Unde-ți zboară gândul
Wohin schweifen deine Gedanken
Când privești apusul?
Wenn du den Sonnenuntergang betrachtest?
Unde-ți zboară gândul
Wohin schweifen deine Gedanken
Când te înneci cu plânsul?
Wenn du in Tränen ertrinkst?
Unde, unde, unde te gândești
Woran, woran, woran denkst du
Când te minți îl iubești
Wenn du dich belügst, dass du ihn liebst
Da' nu vrei te oprești?
Aber du willst nicht aufhören?
Încă te gândesti la mine, la mine, la mine
Du denkst immer noch an mich, an mich, an mich
Încă te gândesti la mine, la mine, la mine
Du denkst immer noch an mich, an mich, an mich





Авторы: Liviu Teodorescu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.