Liviu Teodorescu - Îți dau inima de tot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liviu Teodorescu - Îți dau inima de tot




Vezi şi tu cât de fragili suntem
Посмотри, как мы хрупки.
Dar când iubim simțim cât un munte
Но когда мы любим, мы чувствуем, как гора
Vezi și tu prin gesturi mărunte
См. также маленькие жесты
Dăm viață viselor, hmm
Мы даем жизнь мечтам, хм
Spune-mi cum doar un zâmbet simplu
Скажите мне, как просто простая улыбка
M-a adus unde n-ajunge timpu'
Он привел меня туда, где не хватает времени.
Spune-mi cum ai pus infinitul
Скажите мне, как вы положили бесконечность
În ceva ce-i trecător
В чем-то мимолетном
Ți-aș aduce flori dar știi mor
Я бы принес тебе цветы, но ты знаешь, что я умираю
Ți-aș aduce soarele dar nu
Я бы принес тебе солнце, но нет.
Nu pot să-l ating că-s doar un om
Я не могу дотронуться до него, потому что я всего лишь человек.
Mai bine-ți dau inima de tot
Лучше я отдам тебе сердце.
Ți-aș aduce flori dar știi mor
Я бы принес тебе цветы, но ты знаешь, что я умираю
Ți-aș aduce soarele dar nu
Я бы принес тебе солнце, но нет.
Nu pot să-l ating că-s doar un om
Я не могу дотронуться до него, потому что я всего лишь человек.
Mai bine-ți dau inima de tot
Лучше я отдам тебе сердце.
Îți dau inima de dor
Я даю тебе сердце тоски
Vezi și tu, toate-s trecătoare
Видишь ли, они все мимолетны.
Ne topim în drumul spre soare
Мы таем на пути к Солнцу
Azi zâmbim și mâine ne doare
Сегодня мы улыбаемся и завтра нам больно
Hai le luăm ușor
Давайте просто успокоимся.
Ți-aș aduce flori dar știi mor
Я бы принес тебе цветы, но ты знаешь, что я умираю
Ți-aș aduce soarele dar nu
Я бы принес тебе солнце, но нет.
Nu pot să-l ating că-s doar un om
Я не могу дотронуться до него, потому что я всего лишь человек.
Mai bine-ți dau inima de tot
Лучше я отдам тебе сердце.
Ți-aș aduce flori dar știi mor
Я бы принес тебе цветы, но ты знаешь, что я умираю
Ți-aș aduce soarele dar nu
Я бы принес тебе солнце, но нет.
Nu pot să-l ating că-s doar un om
Я не могу дотронуться до него, потому что я всего лишь человек.
Mai bine-ți dau inima de tot
Лучше я отдам тебе сердце.
Îți dau inima de dor
Я даю тебе сердце тоски
Nu contează ce faci și cine ești
Неважно, что вы делаете и кто вы
Contează doar cât de mult poți iubești
Важно только то, насколько вы можете любить
orice floare cât de frumoasă ar fi
Что любой цветок, как красиво это было бы
Își pierde petalele într-o zi
Он теряет свои лепестки в один прекрасный день
Ți-aș aduce flori dar știi mor
Я бы принес тебе цветы, но ты знаешь, что я умираю
Ți-aș aduce soarele dar nu
Я бы принес тебе солнце, но нет.
Nu pot să-l ating că-s doar un om
Я не могу дотронуться до него, потому что я всего лишь человек.
Mai bine-ți dau inima de tot
Лучше я отдам тебе сердце.
Îți dau inima de dor
Я даю тебе сердце тоски






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.