Liz - Cloudbusting - перевод текста песни на немецкий

Cloudbusting - Lizперевод на немецкий




Cloudbusting
Wolkenstürmen
I still dream of Tokyo
Ich träume immer noch von Tokio
I wake up crying
Ich wache weinend auf
You make it rain
Du lässt es regnen
And you're just in reach
Und du bist gerade noch in Reichweite
When you and sleep escape me
Wenn du und der Schlaf mir entfliehen
You're like my yo-yo
Du bist wie mein Jo-Jo
That glowed in the dark
Das im Dunkeln leuchtete
What made it special
Was es besonders machte
Made it dangerous
Machte es gefährlich
So I bury it
Also vergrabe ich es
And forget
Und vergesse
But every time it rains
Aber jedes Mal, wenn es regnet
(Every time it rains)
(Jedes Mal, wenn es regnet)
You're here in my head
Bist du hier in meinem Kopf
(Here in my head)
(Hier in meinem Kopf)
Like the sun coming out
Wie die Sonne, die herauskommt
Ooh, I just know that something good is gonna happen
Ooh, ich weiß einfach, dass etwas Gutes passieren wird
I just know that something good is gonna happen
Ich weiß einfach, dass etwas Gutes passieren wird
I don't know when
Ich weiß nicht wann
(I don't know when)
(Ich weiß nicht wann)
But just saying it could even make it happen
Aber allein das Aussprechen könnte es schon geschehen lassen
On top of the world, looking over the edge
Auf dem Gipfel der Welt, über den Rand schauend
You could see them coming
Du konntest sie kommen sehen
You looked too small
Du sahst zu klein aus
In that old black tinted whip
In diesem alten, schwarz getönten Wagen
To be threatening them boys in power
Um diese Jungs an der Macht zu bedrohen
I hid my yo-yo
Ich habe mein Jo-Jo versteckt
In the garden
Im Garten
I can't hide you
Ich kann dich nicht verstecken
From the, brothers
Vor den, Brüdern
Oh, God, Daddy (daddy, daddy, daddy)
Oh, Gott, Papa (Papa, Papa, Papa)
I won't forget
Ich werde es nicht vergessen
But every time it rains
Aber jedes Mal, wenn es regnet
(Every time it rains)
(Jedes Mal, wenn es regnet)
You're here in my head
Bist du hier in meinem Kopf
(Here in my head)
(Hier in meinem Kopf)
Like the sun coming out
Wie die Sonne, die herauskommt
Ooh, I just know that something good is gonna happen
Ooh, ich weiß einfach, dass etwas Gutes passieren wird
I just know that something good is gonna happen
Ich weiß einfach, dass etwas Gutes passieren wird
I don't know when
Ich weiß nicht wann
(I don't know when)
(Ich weiß nicht wann)
But just saying it could even make it happen
Aber allein das Aussprechen könnte es schon geschehen lassen





Авторы: ארז עמית, Bush,catherine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.