Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Gloria Es Tu Condena
Mein Ruhm ist deine Verdammnis
Se
que
te
llenas
la
boca
al
decir
Ich
weiß,
du
nimmst
den
Mund
voll,
wenn
du
sagst
Yo
soy
su
señora
Ich
bin
seine
Frau
Se
que
me
vas
maldiciendo
y
así
Ich
weiß,
du
verfluchst
mich
und
so
Pasan
todas
tus
horas
Vergehen
all
deine
Stunden
Casi
no
duermes
pensando
en
la
forma
Du
schläfst
kaum,
denkst
darüber
nach,
De
borrarme
del
mapa
Wie
du
mich
von
der
Landkarte
tilgen
kannst
Pobre
cobarde
que
no
eres
capaz
Armer
Feigling,
der
du
nicht
fähig
bist,
De
mirarme
a
la
cara
Mir
ins
Gesicht
zu
sehen
Quiero
advertirte
que
miedo
no
hay
Ich
will
dich
warnen,
dass
ich
keine
Angst
habe,
De
ti
ni
de
nadie
Weder
vor
dir
noch
vor
irgendwem
Quiero
recuerdes
que
siempre
seré
Ich
will,
dass
du
dich
erinnerst,
dass
ich
immer
sein
werde
Mucho
más
que
su
amante
Viel
mehr
als
seine
Geliebte
Y
que
no
habrá
suficiente
disfraz
Und
dass
kein
Trick
ausreichen
wird,
Para
tu
separarnos
Um
uns
zu
trennen
Y
es
que
no
sigas
pensando
que
fui
Und
dass
du
nicht
weiter
denkst,
ich
wäre
Solamente
el
pasado
Nur
die
Vergangenheit
Prefiero
ser
su
amante
Ich
ziehe
es
vor,
seine
Geliebte
zu
sein,
Tenerlo
por
instantes
Ihn
für
Augenblicke
zu
haben
Prefiero
ser
la
otra
Ich
ziehe
es
vor,
die
Andere
zu
sein,
Por
quien
su
amor
desboca
Für
die
seine
Liebe
überfließt
Me
gusta
ser
su
amante
Ich
mag
es,
seine
Geliebte
zu
sein,
Por
tener
siempre
cerca
Weil
ich
ihn
immer
nah
habe
Y
con
imaginarme
Und
bei
der
Vorstellung
von
mir
Sus
noches
se
desvela
Verbringt
er
schlaflose
Nächte
Ni
firma
ni
papeles
Keine
Unterschrift,
keine
Papiere,
No
hay
lazos
ni
cadenas
Es
gibt
keine
Bande,
keine
Ketten
Lo
quiero
solo
amante
Ich
will
ihn
nur
als
Liebhaber,
Mi
gloria
es
tu
condena
Mein
Ruhm
ist
deine
Verdammnis
Prefiero
ser
su
amante
Ich
ziehe
es
vor,
seine
Geliebte
zu
sein,
Tenerlo
por
instantes
Ihn
für
Augenblicke
zu
haben
Prefiero
ser
la
otra
Ich
ziehe
es
vor,
die
Andere
zu
sein,
Por
quien
su
amor
desboca
Für
die
seine
Liebe
überfließt
Y
no
ser
esa
estúpida
Und
nicht
diese
Dumme
zu
sein,
Que
vive
de
ilusiones
Die
von
Illusionen
lebt
Que
cuando
esta
con
el
Dass,
wenn
sie
bei
ihm
ist,
El
no
le
corresponde
Er
ihre
Gefühle
nicht
erwidert
Me
gusta
ser
su
amante
Ich
mag
es,
seine
Geliebte
zu
sein,
Por
tener
siempre
cerca
Weil
ich
ihn
immer
nah
habe
Y
con
imaginarme
Und
bei
der
Vorstellung
von
mir
Sus
noches
se
desvela
Verbringt
er
schlaflose
Nächte
Ni
firma
ni
papeles
Keine
Unterschrift,
keine
Papiere,
No
hay
lazos
ni
cadenas
Es
gibt
keine
Bande,
keine
Ketten
Lo
quiero
solo
amante
Ich
will
ihn
nur
als
Liebhaber,
Mi
gloria
es
tu
condena
Mein
Ruhm
ist
deine
Verdammnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luque Guillermo William Enrique, Luke William, Sanchez Gomez Domingo Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.