Liz Callaway - Infinite Joy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liz Callaway - Infinite Joy




미안해 독하게 버리고 떠나도
Мне жаль. Ты можешь оставить меня в покое.
別說對不起 狠毒的丟下我 離開我也沒關係
別說下不的的的丟下下下下 離我也下下下下下下下
니가 원한다면 그래 good bye
Да, до свидания, если ты этого хочешь.
倘若是你所希望的話 那就 good bye
до свидания
허나 맘까지 접은건 아냐
Но я не прижимал это к сердцу.
但我的心是不會讓步的
Тем не менее, важно понимать разницу между японцами и неполноценными японками.
사랑이 이겨
Моя любовь побеждает.
我的愛會戰勝的
我的愛勝的
아이야 먼저 어기야 디여라차 어기야디야 되찾을꺼야
Я собираюсь пойти первым. Я собираюсь вернуться.
孩子啊 你先走吧 噢咿 快跑吧 噢咿呀 我會把你找回來的
孩子啊 туалетная бумага. 先走吧 噢咿 итак , каникулы 跑吧 噢咿呀 我會把你找回來的
잠시야 앞서도 따라 잡으리 就算你暫時的領先 我也會追上去抓住你
Я догоню тебя ненадолго.時時時時時時的的的 我上上上上上抓抓時時時時時時時時
그녀를 지켜라 잊지 못하게
Защити ее, не забывай меня.
我會守護著她 讓她忘不了我
Я буду охранять ее, чтобы она не смогла забыть меня
님이 계신 끝까지 가련다
님이 계신 끝까지 가련다
直到我心上人的所在之處為止 我都會追過去
Я буду преследовать его до тех пор, пока не найду свою возлюбленную.
Rap)잊어버려 이별의 앞에 멈춰가는 가슴 치고 무릎 꿇어본
Рэп) Я забыл остановиться перед прощальными словами, ударил себя в грудь и опустился на колени.
忘了先前那離別的話吧 搥打著已靜止的心 跪下屈服的我
忘前前前前前前的的 搥前前的的的的心下下的我我前前前前前前前前前的我前前前前前前前前前前
꺼져버려 썪은 장작 같은 슬픔에 타버린 끌어본다
Это как сгоревшие дрова, и это как будто сжигает меня горем.
滾開 宛如腐爛的柴火一般 拉扯在哀痛中化作灰燼的我
滾開 宛如腐爛的柴火一般 Китай станет 扯在哀痛中化作灰燼的我
식은 맘이 아직 마음을 매일 설레이고 헤매게 하는지
Почему твои мысли все еще флиртуют и блуждают в моих мыслях каждый день?
你冷漠的心 為何至今仍讓我的心每日悸動 徘徊不定
你冷的心何何至仍讓我我的日日動動 徘定定定定定定定定定定定定
걸어본다 사랑에 굳게 만들지
걸어본다 사랑에 굳게 만들지
這樣下去 我又會被囚禁在愛情裡了
Если так будет продолжаться, я снова окажусь в плену любви.
아이야 먼저 어기야 디여라차 어기야디야 되찾을꺼야
Я собираюсь пойти первым. Я собираюсь вернуться.
孩子啊 你先走吧 噢咿 快跑吧 噢咿呀 我會把你找回來的
孩子啊 туалетная бумага. 先走吧 噢咿 итак , каникулы 跑吧 噢咿呀 我會把你找回來的
잠시야 아파도 결국엔 웃으리 痛楚也只是暫時的 到最後我會展露笑容的
Я не могу дождаться, когда увижу, не заболею ли я, но в конце дня я буду смеяться.
그녀를 지켜라 잊지 못하게
Защити ее, не забывай меня.
我會守護著她 讓她忘不了我
Я буду охранять ее, чтобы она не смогла забыть меня
님이 계신 끝까지 가련다
님이 계신 끝까지 가련다
直到我心上人的所在之處為止 我都會追過去
Я буду преследовать его до тех пор, пока не найду свою возлюбленную.
거리를 좁혀라 손에 잡히게
Сократите дистанцию. Отдай это в мои руки.
縮減距離吧 使她能夠抓住我的手
縮減距離吧 使她能夠抓住我的手
님을 찾아서 전불 걸련다
Я найду тебя и поставлю на тебя свои деньги.
為了找尋我的心上人 我能傾盡所有
為了找我的的上上人 我能傾盡有有
Rap)그래 독한 맘으로 버리려 했어 애써 본능을 짓밟아 버리며
Рэп) Да, я пытался выбросить тебя из головы, пытаясь растоптать твои инстинкты.
是啊 在我狠毒的心底已經將你拋棄了 努力的將本能給踐踏摧毀
Да, в своем порочном сердце я бросил тебя и изо всех сил старался растоптать и уничтожить твои инстинкты.
흐려진 너에 대한 집착 또한 사랑이라 내뱉는 卻還是對已糢糊不清的你執著了 是愛情啊 我吐出了這句話
Я люблю тебя так сильно, я люблю тебя так сильно, я люблю тебя так сильно, я люблю тебя так сильно, я люблю тебя так сильно, я люблю тебя так сильно, я люблю тебя так сильно, я люблю тебя так сильно, я люблю тебя так сильно, я люблю тебя так сильно, я люблю тебя так сильно, я люблю тебя так сильно, я люблю тебя так сильно Я так сильно люблю тебя, я так сильно люблю тебя
도저히 놓지도 끊지도 못해 오늘도
도저히 놓지도 끊지도 못해 오늘도
無論如何都無法放開你 戒掉你 今日仍是如此
Несмотря ни на что, я не могу отпустить тебя и уволиться. Ты все еще такая сегодня.
뭔가에 홀린 눈가에 맺힌 너를 쫓아
뭔가에 홀린 눈가에 맺힌 너를 쫓아
好像被什麼給迷惑了 使我追趕著在眼邊凝結的你
Кажется, меня смущает что-то, что заставляет меня преследовать тебя, сгустившегося в моих глазах.
미안해 girl 절대 너란 끈을 놓진 않을래
Мне жаль, девочка. Я никогда тебя не отпущу.
對不起 girl 我絕不會鬆開與你牽繫的繩索
девчонка , девчонка , девчонка ...
내가 돌릴꺼니 괜찮아
Я собираюсь перевернуть тебя с ног на голову. все в порядке.
我會使你回心轉意的 沒關係
我使使回回回的的的的係
가슴 뜯겨도 별거 아니야
Нет ничего страшного в том, чтобы разорвать тебе грудь.
縱使心被啃蝕了也不以為意
使使心啃啃啃啃蝕蝕蝕蝕蝕使
그녀를 지켜라 잊지 못하게
Защити ее, не забывай меня.
我會守護著她 讓她忘不了我
Я буду охранять ее, чтобы она не смогла забыть меня
님이 계신 끝까지 가련다
님이 계신 끝까지 가련다
直到我心上人的所在之處為止 我都會追過去
Я буду преследовать его до тех пор, пока не найду свою возлюбленную.
맘이 그렇지 하나만 알아서
Мое сердце таково. Я забочусь только об одном.
我的心就是那樣 只知道這一點
Мое сердце разбито, мое сердце разбито, мое сердце разбито, мое сердце разбито, мое сердце разбито, мое сердце разбито
꺾기고 아파도 사랑 하련다
Я люблю тебя, даже если это причиняет боль.
即使受挫 痛苦 也依然愛你
使使挫苦苦苦苦依依依使使使
미안해 독하게 버리고 떠나도
Мне жаль. Ты можешь оставить меня в покое.
別說對不起 狠毒的丟下我 離開我也沒關係
別說下不的的的丟下下下下 離我也下下下下下下下
니가 원한다면 그래 good bye
Да, до свидания, если ты этого хочешь.
倘若是你所希望的話 那就 good bye
Если это то, чего ты хочешь, тогда до свидания
허나 맘까지 접은건 아냐
허나 맘까지 접은건 아냐
但我的心是不會讓步的
Но мое сердце не дрогнет





Авторы: William A. Finn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.