Текст и перевод песни Liz Callaway - The Story Goes On (Baby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Story Goes On (Baby)
История продолжается (Малыш)
So
this
is
the
tale
my
mother
told
me
Вот
историю
эту
мне
мама
моя
рассказала,
That
tale
that
was
much
to
dull
to
hold
me
Но
показалась
она
мне
тогда
скучноватой,
And
this
is
the
surge
and
the
rush
И
вот
он
— тот
самый
порыв,
тот
самый
запал,
She
said
would
show
our
story
goes
on
Который,
по
ей
словам,
покажет
нам:
наша
история
продолжается.
Oh,
I
was
young
I
forgot
that
things
outlive
me
Ах,
молодость
моя!
Я
забыла,
что
вещи
переживут
меня,
My
goal
was
the
kick
that
life
would
give
me
Что
целью
моей
был
тот
самый
пинок,
что
даст
мне
судьба,
And
now
like
a
joke
something
moves
to
let
me
know
И
вот,
словно
шутка,
что-то
вдруг
шевельнулось,
дав
мне
понять,
Our
story
goes
on
Что
наша
история
продолжается.
And
all
these
things
I
feel
and
more
И
всё
то,
что
я
чувствую,
и
даже
больше,
My
mother's
mother
felt
and
hers
before
Чувствовала
мама
моей
мамы,
и
мама
её
— ещё
раньше,
A
chain
of
life
begun
upon
the
shore
Цепь
поколений,
что
берег
когда-то
связала
Of
some
dark
sea
Моря
одного,
Has
reached
to
me
Дошла
до
меня.
And
now,
I
can
see
the
chain
extending
И
вот
вижу
я,
как
эта
цепь
простирается,
My
child
is
next
in
a
line
that
has
no
ending
Дитя
моё
— в
ней
следующее
звено,
а
ей
нет
конца,
And
here
am
I
full
of
life
that
her
child
will
feel
И
вот
она
я,
полна
той
жизнью,
что
будет
чувствовать
дочка
моей
дочки,
When
I'm
long
gone
Когда
меня
уже
не
будет,
And
thus
it
is
our
story
goes
on
И
значит
так:
наша
история
продолжается,
And
on,
and
on
И
ещё,
и
ещё,
And
on,
and
on
И
ещё,
и
ещё,
And
on,
and
on
И
ещё,
и
ещё,
And
all
these
things
I
feel
and
more
И
всё
то,
что
я
чувствую,
и
даже
больше,
My
mother's
mother
felt
and
hers
before
Чувствовала
мама
моей
мамы,
и
мама
её
— ещё
раньше,
A
chain
of
life
begun
upon
the
shore
Цепь
поколений,
что
берег
когда-то
связала
Of
some
primordial
sea
Моря
того
первозданного
Has
stretched
through
time
Сквозь
время
идёт,
To
reach
to
me
Чтоб
мне
передаться.
And
now
I
can
see
the
chain
extending
И
вот
вижу
я,
как
эта
цепь
простирается,
My
child
is
next
in
a
line
that
has
no
ending
Дитя
моё
— в
ней
следующее
звено,
а
ей
нет
конца,
And
here
am
I
feeling
life
that
her
child
will
feel
И
вот
она
я,
полна
той
жизнью,
что
будет
чувствовать
дочка
моей
дочки,
When
I'm
long
gone
Когда
меня
уже
не
будет,
Yes,
all
that
was
is
part
of
me
Да,
всё,
что
было,
— часть
меня,
As
I
am
part
of
what's
to
be
Как
я
— частичка
того,
что
будет,
And
thus
it
is,
our
story
goes
on
И
значит
так:
наша
история
продолжается,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David L. Shire, Richard E. Maltby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.