Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You There in the Back Row (13 Days to Broadway)
Du da in der letzten Reihe (13 Tage bis zum Broadway)
Win
some.
Lose
some.
Man
gewinnt.
Man
verliert.
Left
with
hope
in
tatters.
Zurück
bleibt
Hoffnung
in
Fetzen.
This
time,
next
time,
only
one
thing
matters.
Diesmal,
nächstes
Mal,
nur
eins
zählt.
Keep
on
going
Mach
weiter
Spotlights,
music
playing
Scheinwerfer,
Musik
spielt
You
will
see
me
Du
wirst
mich
sehen
Trying,
hoping,
praying
Versuchend,
hoffend,
betend
You
there
in
the
back
row
Du
da
in
der
letzten
Reihe
Love
me
when
I
sing
my
song
Liebe
mich,
wenn
ich
mein
Lied
singe
Hear
me
loud
and
clear
and
strong
Höre
mich
laut
und
klar
und
stark
Tell
me
that
you
need
those
dreams
I
bring
you
Sag
mir,
dass
du
diese
Träume
brauchst,
die
ich
dir
bringe
Take
these
words
I
sing
you
Nimm
diese
Worte,
die
ich
dir
singe
Show
me
I'm
not
wrong
Zeig
mir,
dass
ich
nicht
falsch
liege
Reach
out
through
the
shadows
Streck
dich
aus
durch
die
Schatten
Your
hand
taking
hold
of
mine
Deine
Hand,
die
meine
ergreift
Touch
me,
light
my
life
with
sunshine
Berühre
mich,
erleuchte
mein
Leben
mit
Sonnenschein
Need
me,
can't
you
see
how
I
need
you
Brauche
mich,
siehst
du
nicht,
wie
ich
dich
brauche
Dreaming's
what
I
do
Träumen
ist,
was
ich
tue
Show
me
dreams
come
true
Zeig
mir,
dass
Träume
wahr
werden
You
there
in
the
back
row
Du
da
in
der
letzten
Reihe
Want
me!
Watch
me
sing
my
song
for
you!
Will
mich!
Sieh
zu,
wie
ich
mein
Lied
für
dich
singe!
Touch
me
with
sunshine!
Berühre
mich
mit
Sonnenschein!
Need
me,
can't
you
see
how
I
need
you?
Brauche
mich,
siehst
du
nicht,
wie
ich
dich
brauche?
Dreaming's
what
I
do
Träumen
ist,
was
ich
tue
Show
me
dreams
come
true
Zeig
mir,
dass
Träume
wahr
werden
You
there
in
the
back
row
Du
da
in
der
letzten
Reihe
Want
me!
Watch
me
sing
my
song
Will
mich!
Sieh
zu,
wie
ich
mein
Lied
singe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cy Coleman, Barbara Fried
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.