Текст и перевод песни Liz Forte - Gracias x Nada
Gracias x Nada
Спасибо ни за что
La
vida
era
fácil
hasta
que
te
vi
Жизнь
была
легка,
пока
я
не
увидел
тебя
Caminando
por
ahí
Проходящей
мимо
El
día
que
menos
lo
esperaba
В
день,
когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Yo
me
dije:
"venga,
estate
chill"
Я
сказал
себе:
"Давай,
будь
спокоен"
"Tronco,
en
serio,
estate
chill"
"Человек,
серьезно,
будь
спокоен"
Pero
el
corazón
me
chillaba
Но
мое
сердце
билось
так
сильно
Nada
me
sacia,
hey
Ничто
не
насыщает
меня,
эй
Ni
el
camello
ni
sustancias
Ни
наркотики,
ни
вещества
La
farmacia
que
detenga
esta
hemorragia
Аптека,
которая
остановит
это
кровотечение
Soy
un
desagradecido
pero
te
doy
las
gracias
Я
неблагодарный,
но
я
говорю
тебе
спасибо
Gracias
por
hacerme
sufrir,
por
hacerme
llorar
Спасибо
за
то,
что
заставил
меня
страдать,
заставил
меня
плакать
Por
cada
vez
que
el
mundo
se
para
За
каждый
раз,
когда
мир
останавливается
Gracias
por
hacerme
subir,
por
hacerme
bajar,
hey
Спасибо,
что
поднимаешь
меня,
что
опускаешь
меня,
эй
Gracias
por
to',
gracias
por
nada
Спасибо
за
все,
спасибо
ни
за
что
Gracias
por
hacerme
ver
lo
que
no
hay
que
hacer
Спасибо
за
то,
что
показал
мне,
чего
не
следует
делать
Yo
siempre
aprendo
to'
por
las
malas
Я
всегда
учусь
всему
плохому
Si
te
veo
aparecer
sé
que
va
a
dolerme
Если
я
вижу,
что
ты
появляешься,
я
знаю,
что
мне
будет
больно
Pero
vuelvo
como
si
nada
Но
я
возвращаюсь
так,
как
будто
ничего
не
случилось
Quiero
que
te
mueras,
que
te
pires
Я
хочу,
чтобы
ты
умерла,
чтобы
ты
ушла
Que
te
calles,
que
te
pires
Чтобы
ты
замолчала,
чтобы
ты
ушла
Que
no
rayes,
que
me
olvides
pa'
siempre
Чтобы
ты
не
царапала,
чтобы
ты
забыла
меня
навсегда
Quiero
que
me
muerdas,
que
me
mires
Я
хочу,
чтобы
ты
укусила
меня,
чтобы
ты
посмотрела
на
меня
Que
no
pares,
qué
me
dices
Чтобы
ты
не
останавливалась,
что
ты
говоришь
мне
Si
nos
vemos
en
la
vida
siguiente
Если
мы
увидимся
в
следующей
жизни
Y
es
que
uh,
ah,
uh,
que
sin
ti
me
muero
mami
Потому
что
эх,
ах,
эх,
без
тебя
я
умираю,
детка
Uh,
ah,
uh,
sabes
que
te
quiero
pa'
mí
Эх,
ах,
эх,
ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя
для
себя
Uh,
ah,
uh,
cuánto
tiempo,
cuánto
money
Эх,
ах,
эх,
сколько
времени,
сколько
денег
Hacen
falta
para
olvidarte
Понадобится,
чтобы
забыть
тебя
Gracias
por
hacerme
sufrir,
por
hacerme
llorar
Спасибо
за
то,
что
заставил
меня
страдать,
заставил
меня
плакать
Por
cada
vez
que
el
mundo
se
para
За
каждый
раз,
когда
мир
останавливается
Gracias
por
hacerme
subir,
por
hacerme
bajar,
hey
Спасибо,
что
поднимаешь
меня,
что
опускаешь
меня,
эй
Gracias
por
to',
gracias
por
nada
Спасибо
за
все,
спасибо
ни
за
что
Baby,
eo,
eo,
eo,
eo
Малышка,
эо,
эо,
эо,
эо
Buena
suerte
y
gracias
por
nada
Удачи
и
спасибо
ни
за
что
Baby,
eo,
eo,
eo,
eo
Малышка,
эо,
эо,
эо,
эо
Buena
suerte
y
gracias
por
nada
Удачи
и
спасибо
ни
за
что
Baby,
uh,
ah,
uh,
que
sin
ti
me
muero
mami
Малышка,
эх,
ах,
эх,
без
тебя
я
умираю,
детка
Uh,
ah,
uh,
sabes
que
te
quiero
pa'
mí
Эх,
ах,
эх,
ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя
для
себя
Uh,
ah,
uh,
cuánto
tiempo,
cuánto
money
Эх,
ах,
эх,
сколько
времени,
сколько
денег
Hacen
falta
para
olvidarte
Понадобится,
чтобы
забыть
тебя
Gracias
por
hacerme
sufrir,
por
hacerme
llorar
Спасибо
за
то,
что
заставил
меня
страдать,
заставил
меня
плакать
Por
cada
vez
que
el
mundo
se
para
За
каждый
раз,
когда
мир
останавливается
Gracias
por
hacerme
subir,
por
hacerme
bajar,
hey
Спасибо,
что
поднимаешь
меня,
что
опускаешь
меня,
эй
Gracias
por
to',
gracias
por
nada
Спасибо
за
все,
спасибо
ни
за
что
Gracias
por
hacerme
sufrir,
por
hacerme
llorar
Спасибо
за
то,
что
заставил
меня
страдать,
заставил
меня
плакать
Por
cada
vez
que
el
mundo
se
para
За
каждый
раз,
когда
мир
останавливается
Gracias
por
hacerme
subir,
por
hacerme
bajar,
hey
Спасибо,
что
поднимаешь
меня,
что
опускаешь
меня,
эй
Gracias
por
to',
gracias
por
nada
Спасибо
за
все,
спасибо
ни
за
что
Baby,
eo,
eo,
eo,
eo
Малышка,
эо,
эо,
эо,
эо
Buena
suerte
y
gracias
por
nada
Удачи
и
спасибо
ни
за
что
Baby,
eo,
eo,
eo,
eo
Малышка,
эо,
эо,
эо,
эо
Buena
suerte
y
gracias
por
nada
Удачи
и
спасибо
ни
за
что
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Forte Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.