Liz Forte - Mejor Que Aquí - перевод текста песни на немецкий

Mejor Que Aquí - Liz Forteперевод на немецкий




Mejor Que Aquí
Besser als Hier
Ey, uh
Ey, uh
(Liz, Liz, Liz)
(Liz, Liz, Liz)
¡Ja!
Ja!
Otra botella se acaba, ¡eh-oh!
Schon wieder 'ne Flasche leer, eh-oh!
Llego flotando a la sala, oh-eh
Ich schwebe in den Raum, oh-eh
No me interesa que dices, dices
Es interessiert mich nicht, was du sagst, sagst
Dile a tu amiga que no me conoce de nada —noce de nada
Sag deiner Freundin, dass sie mich überhaupt nicht kennt überhaupt nicht kennt
Dime dónde vas a estar mejor que aquí
Sag mir, wo wirst du besser dran sein als hier?
Vámonos a emborracharnos por qué
Lass uns einfach so betrinken gehen
Somos los mismos de siempre, siempre, siempre
Wir sind immer die Gleichen, immer, immer
Y que se jodan los haters, haters (¡Ja!)
Und scheiß auf die Hater, Hater (Ja!)
Wu-u-uh!
Wu-u-uh!
¡Ey!
Ey!
Vente que nos vamos a un sitio (Sitio)
Komm, wir gehen an einen Ort (Ort)
Lleno de cerveza y hierba (Hierba)
Voller Bier und Gras (Gras)
Dice quе está triste por dentro (¡Bla!)
Er sagt, er ist innerlich traurig (Bla!)
Pero casi nunca se acuerda
Aber er erinnert sich fast nie daran
Y esta cara de no poder ni pronunciar
Und dieses Gesicht, dass ich nicht mal aussprechen kann
Mañana, tantas stories que borrar
Morgen, so viele Stories, die gelöscht werden müssen
Ey, no, ya que me miras no quieres bailar sola
Ey, nein, ich weiß, du schaust mich an, du willst nicht alleine tanzen
Ey, no, no pongas ojitos, conmigo no funciona
Ey, nein, mach keine Kulleraugen, bei mir funktioniert das nicht
Mami, sin ti esta vida es muy dura (¡Bah!)
Baby, ohne dich ist dieses Leben sehr hart (Bah!)
Y esta medicina no me cura (¡No!)
Und diese Medizin heilt mich nicht (Nein!)
Otra botella se acaba, ¡eh-oh!
Schon wieder 'ne Flasche leer, eh-oh!
Llego flotando a la sala, oh-eh
Ich schwebe in den Raum, oh-eh
No me interesa que dices, dices
Es interessiert mich nicht, was du sagst, sagst
Dile a tu amiga que no me conoce de nada —noce de nada
Sag deiner Freundin, dass sie mich überhaupt nicht kennt überhaupt nicht kennt
Dime dónde vas a estar mejor que aquí
Sag mir, wo wirst du besser dran sein als hier?
Vámonos a emborracharnos por qué
Lass uns einfach so betrinken gehen
Somos los mismos de siempre, siempre, siempre
Wir sind immer die Gleichen, immer, immer
Y que se jodan los haters, haters (¡Ja!)
Und scheiß auf die Hater, Hater (Ja!)
Mami estoy pensando en tol' daño que nos hemos hecho
Baby, ich denke an all den Schaden, den wir uns zugefügt haben
Con mi gente en un Renault sin los asientos de atrás (Uh-uh) (¡Ey!)
Mit meinen Leuten in einem Renault ohne Rücksitze (Uh-uh) (Ey!)
Siete to' apretados con el Pablo en el techo (Uh-uh)
Sieben Leute, alle zusammengepfercht, mit Pablo auf dem Dach (Uh-uh)
Gritando al resto que todavía caben dos más (¡Woo!)
Schreien den anderen zu, dass noch zwei mehr reinpassen (Woo!)
Estoy quemando la bolsa, yah, yah, yah (¡Pla!)
Ich verbrenne die Tüte, yah, yah, yah (Pla!)
Estoy tirao' en el centro yeah, yeah, yeah (¡Liz!)
Ich lieg' mitten im Zentrum, yeah, yeah, yeah (Liz!)
Contigo nada me importa, yah,yah, yah (¡No, no!)
Mit dir ist mir alles egal, yah, yah, yah (Nein, nein!)
Pero nunca te lo cuento, no te cuento
Aber ich erzähle es dir nie, erzähle es dir nicht
Otra botella se acaba, ¡eh-oh!
Schon wieder 'ne Flasche leer, eh-oh!
Llego flotando a la sala, oh-eh
Ich schwebe in den Raum, oh-eh
No me interesa que dices, dices
Es interessiert mich nicht, was du sagst, sagst
Dile a tu amiga que no me conoce de nada —noce de nada
Sag deiner Freundin, dass sie mich überhaupt nicht kennt überhaupt nicht kennt
Dime dónde vas a estar mejor que aquí
Sag mir, wo wirst du besser dran sein als hier?
Vámonos a emborracharnos por qué
Lass uns einfach so betrinken gehen
Somos los mismos de siempre, siempre, siempre
Wir sind immer die Gleichen, immer, immer
Y que se jodan los haters, haters (¡Ja!)
Und scheiß auf die Hater, Hater (Ja!)
Wu-u-uh
Wu-u-uh





Авторы: Alejandro Forte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.