Liz Forte - Mejor Que Aquí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Liz Forte - Mejor Que Aquí




Mejor Que Aquí
Better Than Here
Ey, uh
Hey, uh
(Liz, Liz, Liz)
(Liz, Liz, Liz)
¡Ja!
Ha!
Otra botella se acaba, ¡eh-oh!
Another bottle ends, eh-oh!
Llego flotando a la sala, oh-eh
I float into the room, oh-eh
No me interesa que dices, dices
I don't care what you say
Dile a tu amiga que no me conoce de nada —noce de nada
Tell your friend she doesn't know me at all
Dime dónde vas a estar mejor que aquí
Tell me where you're going to be better than here
Vámonos a emborracharnos por qué
Let's get drunk for no reason
Somos los mismos de siempre, siempre, siempre
We're the same as always, always, always
Y que se jodan los haters, haters (¡Ja!)
And screw the haters, haters (Ha!)
Wu-u-uh!
Wu-u-uh!
¡Ey!
Hey!
Vente que nos vamos a un sitio (Sitio)
Come on, let's go to a place (Place)
Lleno de cerveza y hierba (Hierba)
Full of beer and weed (Weed)
Dice quе está triste por dentro (¡Bla!)
She says she's sad inside (Blah!)
Pero casi nunca se acuerda
But she almost never remembers
Y esta cara de no poder ni pronunciar
And this face of not being able to pronounce
Mañana, tantas stories que borrar
Tomorrow, so many stories to delete
Ey, no, ya que me miras no quieres bailar sola
Hey, no, I know you're looking at me, you don't want to dance alone
Ey, no, no pongas ojitos, conmigo no funciona
Hey, no, don't make eyes at me, it doesn't work on me
Mami, sin ti esta vida es muy dura (¡Bah!)
Baby, without you this life is very hard (Bah!)
Y esta medicina no me cura (¡No!)
And this medicine doesn't cure me (No!)
Otra botella se acaba, ¡eh-oh!
Another bottle ends, eh-oh!
Llego flotando a la sala, oh-eh
I float into the room, oh-eh
No me interesa que dices, dices
I don't care what you say
Dile a tu amiga que no me conoce de nada —noce de nada
Tell your friend she doesn't know me at all
Dime dónde vas a estar mejor que aquí
Tell me where you're going to be better than here
Vámonos a emborracharnos por qué
Let's get drunk for no reason
Somos los mismos de siempre, siempre, siempre
We're the same as always, always, always
Y que se jodan los haters, haters (¡Ja!)
And screw the haters, haters (Ha!)
Mami estoy pensando en tol' daño que nos hemos hecho
Baby, I'm thinking about all the damage we've done
Con mi gente en un Renault sin los asientos de atrás (Uh-uh) (¡Ey!)
With my people in a Renault with no back seats (Uh-uh) (Hey!)
Siete to' apretados con el Pablo en el techo (Uh-uh)
Seven all squeezed in with Pablo on the roof (Uh-uh)
Gritando al resto que todavía caben dos más (¡Woo!)
Yelling at the rest that there's still room for two more (Woo!)
Estoy quemando la bolsa, yah, yah, yah (¡Pla!)
I'm burning the bag, yah, yah, yah (Bang!)
Estoy tirao' en el centro yeah, yeah, yeah (¡Liz!)
I'm thrown in the middle, yeah, yeah, yeah (Liz!)
Contigo nada me importa, yah,yah, yah (¡No, no!)
With you, I don't care, yah, yah, yah (Nope!)
Pero nunca te lo cuento, no te cuento
But I never tell you, I don't tell you
Otra botella se acaba, ¡eh-oh!
Another bottle ends, eh-oh!
Llego flotando a la sala, oh-eh
I float into the room, oh-eh
No me interesa que dices, dices
I don't care what you say
Dile a tu amiga que no me conoce de nada —noce de nada
Tell your friend she doesn't know me at all
Dime dónde vas a estar mejor que aquí
Tell me where you're going to be better than here
Vámonos a emborracharnos por qué
Let's get drunk for no reason
Somos los mismos de siempre, siempre, siempre
We're the same as always, always, always
Y que se jodan los haters, haters (¡Ja!)
And screw the haters, haters (Ha!)
Wu-u-uh
Wu-u-uh





Авторы: Alejandro Forte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.