Текст и перевод песни Liz Forte - Iguana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
so
soy
el
mejor
pero
siempre
hago
trampa
My,
oh
my,
I
am
the
best
but
I
always
cheat
Debo
dinero
al
cazero
de
holanda
I
owe
money
to
the
Dutch
hunter
Soy
un
encanto
sin
pagar
la
fanta
I
am
a
charmer
without
paying
for
the
Fanta
Se
abre
la
marques
y
no
te
atragantas
The
March
opens
and
you
don't
choke
Todos
me
odian
pero
ella
me
aguanta,
aprito
y
aprieta
y
me
araña
la
espalda
Everyone
hates
me
but
she
puts
up
with
me,
she
squeezes
and
squeezes
and
scratches
my
back
Las
niñas
bonitas
pagan
en
mi
barca
Pretty
girls
pay
in
my
boat
Pierdo
el
amor
pero
gano
las
cartas
I
lose
love
but
I
win
cards
Voy
a
silvar
si
no
suena
la
flauta
I'm
going
to
whistle
if
the
flute
doesn't
sound
Esos
raperos
me
riegan
las
plantas
Those
rappers
water
my
plants
Cuanto
mas
daño
me
haces
mas
me
engañas
The
more
you
hurt
me,
the
more
you
cheat
on
me
Yo
lo
quiero,
si
no
me
hace
falta
I
want
it,
if
I
don't
need
it
Yo
lo
rompo
por
que
tengo
mas
I
break
it
because
I
have
more
Tu
quieres
dar
pena,
pena
lo
que
das
You
want
to
be
sad,
how
sad
you
give
Quieres
monedas
pa
bañarte
en
cash,
pero
te
pasas
la
vida
recogiendolas
You
want
coins
to
bathe
in
cash,
but
you
spend
your
life
collecting
them
Si
sacalas
pa
volar,
saca
la
escopeta
de
perdigones,
por
que
estos
cabrones
me
quieren
matar
pero
nunca
me
dan
If
you
take
them
out
to
fly,
take
out
the
shotgun
with
birdshot,
because
these
bastards
want
to
kill
me
but
they
never
hit
me
Si
sacalas
pa
volvar,
saca
la
escopeta
de
perdigones,
por
que
estos
cabrones
me
quieren
matar
pero
la
escopeta
esta
desvia'
If
you
take
them
out
to
fly
back,
pull
out
the
shotgun
with
birdshot,
because
these
bastards
want
to
kill
me
but
the
shotgun
is
out
of
alignment
Sufrir
es
jodido,
yo
lo
hago
muy
facil
Suffering
is
difficult,
I
do
it
very
easily
Rapero
me
dan
la
pata
como
el
lazy
Rapper,
they
give
me
their
foot
like
lazy
Con
la
toseina
te
sientes
muy
cachi,
pero
lo
vivo
enganchado
With
cough
syrup,
you
feel
very
happy,
but
I
live
hooked
Si
me
siento
mal
pues
me
cambio
de
silla
If
I
feel
bad,
I'll
change
my
chair,
I
Me
pongo
a
nadar
hasta
ver
la
otra
orilla
I'm
going
for
a
swim
until
I
see
the
other
shore
Ni
rojo
ni
azul,
cojo
las
dos
pastilla
Neither
red
nor
blue,
I
take
both
pills
Me
da
igual
si
es
oro,
lo
quiero
si
brilla
I
don't
care
if
it's
gold,
I
want
it
if
it
shines
En
mi
mano
solo
arcilla,
me
llaman
papá
cuando
saco
la
hebilla
In
my
hand
only
clay,
they
call
me
daddy
when
I
take
out
the
buckle
Vivo
en
mas
mentiras
que
toda
la
biblia
I
live
in
more
lies
than
the
whole
Bible
Álvaro
Ojeda,
en
Alaska
buscando
la
india
Álvaro
Ojeda,
in
Alaska
looking
for
the
Indian
Subo
al
escenario
solo
para
pegar
gritos
I
go
on
stage
just
to
scream
Estar
chulo
en
algunos
estados
es
delito
Being
cool
is
a
crime
in
some
states
Te
miro
como
si
la
fuera
rico
I
look
at
you
like
I
was
rich
Subo
al
escenario
solo
para
pegar
gritos
I
go
on
stage
just
to
scream
Estar
chulo
en
algunos
estados
es
delito
Being
cool
is
a
crime
in
some
states
Te
miro
como
si.
cof
cof
I
look
at
you
like.
cough
cough
Soy
una
caja
dentro
de
un
cajon
I
am
a
box
within
a
drawer
Soy
un
vago
dentro
de
un
vagon
I
am
a
bum
in
a
train
car
No
me
llames
iluso
no
tengo
ilusión
Don't
call
me
a
dreamer,
I
have
no
dreams
Lo
uso
y
lo
tiro,
y
no
pido
perdon.
no
I
use
it
and
throw
it
away,
and
I
don't
ask
for
forgiveness.
no
Nunca
estoy
en
casa
cuando
llama
el
karma
I'm
never
home
when
karma
calls
Deja
tu
trabajo
y
tocame
las
palmas
Quit
your
job
and
clap
your
hands
Entre
longarito
mas
fijo
en
chandal
Among
long-haired
ones,
I'm
more
fixed
in
sweatpants
En
una
nave
bunnki
con
jersey
de
marca
In
a
bunnky
ship
with
a
designer
sweater
Ella
va
a
quererme
da
igual
lo
que
haga
She's
going
to
love
me
no
matter
what
I
do
Ellos
van
a
odiarme
aunque
no
haga
nada
They're
going
to
hate
me
even
if
I
don't
do
anything
Borracho
longarito
subterráneo
en
praga
Drunk,
long-haired,
underground
in
Prague
Da
tu
importación
tu
no
me
importas
nada
Give
your
import,
you
don't
matter
to
me
Me
quedo
parado
y
nunca
me
adelantan
I
stop
and
they
never
pass
me
Me
quedo
tu
cacho
de
la
puta
tarta
I'll
keep
your
piece
of
the
fucking
cake
Dice
mi
abogado
que
mo
vaya
en
chanvlas
My
lawyer
says
I
shouldn't
go
in
flip-flops
Dice
demaciadas
cosas
como
pa
escucharlas
He
says
too
many
things
to
listen
to
Tienes
poco
mundo
y
demaciado
you
tube
You
have
little
worldliness
and
too
much
YouTube
Los
amigos
mas
amigos
cuando
mas
factures
Friends
are
friends
when
you
invoice
the
most
Eres
el
mejor
de
españa
pero
nunca
subes
te
dejamos
que
le
eches
la
culpa
al
autotune
You're
the
best
in
Spain
but
you
never
go
up,
we
let
you
blame
it
on
Autotune
Si
sacalas
pa
volar,
saca
la
escopeta
de
perdigones
por
que
esos
cabrones
me
quieren
matar,
pero
nunca
me
dan
If
you
take
them
out
to
fly,
take
out
the
shotgun
with
birdshot
because
those
bastards
want
to
kill
me,
but
they
never
hit
me
Si
sacalas
pa
volar,
saca
la
escopeta
de
perdigones
por
que
esos
cabrones
me
quieren
matar
If
you
take
them
out
to
fly,
take
out
the
shotgun
with
birdshot
because
those
bastards
want
to
kill
me
Jajaja,
pero
es
que
sois
muy
malos
tios
Hahaha,
but
you
guys
are
really
bad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nigel Champion, Mauro Picotto, Riccardo Ferri, Andrea Remondini, Mario Piperno, Mark Franklin
Альбом
Caro
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.