Текст и перевод песни Liz Horsman - Grey Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senieji
Vilniaus
stogai,
pražile
samana
žalia,
einu
kaip
paukštis
laisvai,
sena
siauraja
gatvele.
Старые
крыши
Вильнюса,
посеребренные
зеленоватым
мхом,
иду
как
птица
на
воле,
по
старой
узкой
улочке.
Stogai
Senieji
kai
jus
tik
pamatau,
aš
pajaunėju
ir
tyliai
pasakau:
Aš
jaunas
aš
jaunas
aš
jaunas!
Крыши
старые,
как
только
вас
увижу,
я
молодею
и
тихонько
говорю:
Я
молод,
я
молод,
я
молод!
Senieji
Vilniaus
stogai
nušviesti
ryto
spindulių,
aušra
nušvinta
rausvai,
ir
aš
miegoti
negaliu
Старые
крыши
Вильнюса
освещены
утренними
лучами,
заря
занимается,
румяная,
и
я
не
могу
спать
Nešuosi
mintį,
Vilniau
tais
rytais,
tave
dabinti
vis
naujais
stogais,
dabinti
dabinti
dabinti!
Несу
свою
мысль,
Вильнюс,
в
эти
утра,
украшать
тебя
все
новыми
крышами,
украшать,
украшать,
украшать!
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Naujieji
Vilniaus
stogai,
užgimę
vidury
dienos,
balkonai
šviesūs
langai,
nerimsta
prašosi
dainos
Новые
крыши
Вильнюса,
рожденные
посреди
дня,
балконы,
светлые
окна,
не
унимаются,
просятся
песни
Ir
aš
dainuoju
pilna
krūtine,
jaunasis
Vilniau,
tu
suprask
mane,
aš
jaunas
tu
jaunas
aš
jaunas
И
я
пою,
полною
грудью,
юный
Вильнюс,
пойми
меня,
я
молод,
ты
молод,
я
молод
Tu
mano
Vilniau
jaunas!
Ты
мой
Вильнюс,
молодой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liz Horsman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.