Текст и перевод песни Liz Kay - To the Moon and Back (Radio Edit)
She's
taking
time,
making
up
the
reasons
Она
тратит
время,
придумывая
причины
To
justify
all
the
hurt
inside
Чтобы
оправдать
всю
боль
внутри
Guess
she
knows
from
the
smiles
Думаю,
она
знает
по
улыбкам
And
the
look
in
their
eyes
И
выражение
их
глаз
Everyone's
got
a
theory
about
the
little
one
У
каждого
есть
своя
теория
насчет
малышки
They're
saying,
momma
never
loved
her
much
Они
говорят,
что
мама
никогда
ее
сильно
не
любила
Daddy
never
keeps
in
touch
Папа
никогда
не
поддерживает
связь
That's
why
she
shies
away
from
human
affection
Вот
почему
она
избегает
человеческой
привязанности
But
some
where
in
a
private
place
Но
где-нибудь
в
укромном
месте
She
pack's
her
bag
for
outerspace
Она
собирает
свою
сумку
для
выхода
в
открытый
космос
And
now
she's
waiting
for
the
right
kind
of
pilot
to
come
И
теперь
она
ждет,
когда
появится
подходящий
пилот
I
would
fly
to
the
moon
and
back
Я
бы
слетал
на
Луну
и
обратно
If
you'll
be,
if
you'll
be
be
my
baby
Если
ты
будешь,
если
ты
будешь,
будь
моим
малышом
Got
a
ticket
for
a
world
where
we
belong
У
нас
есть
билет
в
мир,
которому
мы
принадлежим
So
would
you
be
my
baby?
Так
ты
была
бы
моей
малышкой?
She
can
remember
a
time,
when
she
felt
needed
Она
может
вспомнить
время,
когда
чувствовала
себя
нужной
If
love
was
red
then
she
was
color
blind
Если
любовь
была
красной,
то
она
была
дальтоницей
All
her
friends
they've
been
with
trialed
for
treason
Всех
ее
друзей,
с
которыми
они
были,
судили
за
измену
And
crimes
that
were
never
defined
И
преступления,
которые
так
и
не
были
определены
She's
saying
love
is
like
a
barren
place
Она
говорит,
что
любовь
подобна
бесплодному
месту
And
reaching
out
for
human
faith
is
И
обращение
к
человеческой
вере
- это
Like
a
journey
I
just
don't
have
a
map
for
Как
путешествие,
для
которого
у
меня
просто
нет
карты
So,
baby's
gonna
take
a
dive
Итак,
малышка
собирается
нырнуть
Push
the
stick
to
overdrive
Переключите
ручку
на
перегрузку
Send
a
signal
that
she's
hanging
Пошлите
сигнал,
что
она
висит
All
her
hopes
on
the
stars
Все
ее
надежды
на
звезды
(What
a
pleasant
dream)
(Какой
приятный
сон)
I
would
fly
to
the
moon
and
back
Я
бы
слетал
на
Луну
и
обратно
If
you'll
be,
if
you'll
be
my
baby
Если
ты
будешь,
если
ты
будешь
моим
малышом
Got
a
ticket
for
a
world
where
we
belong
У
нас
есть
билет
в
мир,
которому
мы
принадлежим
So
would
you
be
my
baby?
Так
ты
была
бы
моей
малышкой?
So
would
you
be
my
baby?
Yeah!
Так
ты
была
бы
моей
малышкой?
Да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Jones, Darren Hayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.