Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Not Alone 2009 - Micha Moor Radio Edit
Du bist nicht allein 2009 - Micha Moor Radio Edit
Aquí
no
se
vino
ah.
Man
ist
nicht
hierher
gekommen,
ah.
Ha
gastar
el
tiempo
Ma'
Um
Zeit
zu
verschwenden,
Süßer.
Aquí
ya
yo
he
gastado
bastante.
Ich
habe
hier
schon
genug
verschwendet.
Y
quiero
eso
de
adelante.
Und
ich
will
das
da
vorne.
Ma'
quítatela
ropa!
Süßer,
zieh
dich
aus!
Hoy
te
quiero
porque
no
me
provoca.
Heute
will
ich
dich,
weil
es
mich
reizt.
Ya
esos
tragos
de
whisky
a
la
roca.
Schon
diese
Whiskys
on
the
rocks.
Se
subieron
y
ya
no
hay
quien
me
baje
Sind
mir
zu
Kopf
gestiegen
und
nichts
kann
mich
runterbringen.
Y
estoy
que
te
arranco
el
traje.
Und
ich
bin
kurz
davor,
dir
den
Anzug
runterzureißen.
De
espaldas
que
bien
te
vez,
pon
la
mano
en
la
pared
Von
hinten
siehst
du
gut
aus,
leg
die
Hand
an
die
Wand.
Lentamente
muévete,
no
te
hagas
que
tu
sabes.
Beweg
dich
langsam,
tu
nicht
so,
du
weißt
es.
En
la
cara
se
ve
que
quieres.
Man
sieht
dir
im
Gesicht
an,
dass
du
willst.
Tu
me
conduces
a
la
maldición.
Nena,
nena!
Du
führst
mich
zur
Verdammnis.
Baby,
Baby!
Hace
rato
que
yo
te
tenia
vela
Ich
hatte
dich
schon
eine
Weile
im
Visier.
Ahora
te
veo
quitándote
la
tela
Jetzt
sehe
ich,
wie
du
dir
die
Kleider
ausziehst.
Dime
donde
fue
que
fuiste
la
escuela
Sag
mir,
wo
du
zur
Schule
gegangen
bist
Y
aprendiste
tanto.
Und
so
viel
gelernt
hast.
Así
que
agárrate
y
móntate
en
la
montaña
Rusa.
Also
halt
dich
fest
und
steig
in
die
Achterbahn.
Yo
no
quiero
excusas,
Guíllate
de
intrusa.
Ich
will
keine
Ausreden,
spiel
den
Eindringling.
Bella
con
el
traje
de
ese
colorcito
fucsia,
Gut
siehst
du
aus
in
dem
Teil
dieser
Fuchsia-Farbe,
Lo
hicimos
en
la
cama
en
el
piso
y
ahora
para
la
ducha.
Wir
haben
es
im
Bett
gemacht,
auf
dem
Boden
und
jetzt
ab
unter
die
Dusche.
Escucha,
como
es
que
se
acelera
tu
corazón.
Hör
mal,
wie
dein
Herz
rast.
Ahora
sin
montar
presión,
sube
para
la
habitación.
Jetzt
ohne
Druck
aufzubauen,
komm
hoch
ins
Zimmer.
Sola!
ya
no
dices
ni
hola,
soy
quien
te
acalora,
Allein!
Du
sagst
nicht
mal
mehr
Hallo,
ich
bin
diejenige,
die
dich
heiß
macht,
Ya
yo
me
he
convertido
en
tu
droga.
Ich
bin
schon
zu
deiner
Droge
geworden.
De
espaldas
que
bien
te
vez,
pon
la
mano
en
la
pared
Von
hinten
siehst
du
gut
aus,
leg
die
Hand
an
die
Wand.
Lentamente
muévete,
no
te
hagas
que
tu
sabes.
Beweg
dich
langsam,
tu
nicht
so,
du
weißt
es.
En
la
cara
se
ve
que
quieres.
Man
sieht
dir
im
Gesicht
an,
dass
du
willst.
Tu
me
conduces
a
la
maldición.
Tu
me
conduces
a
que
en
la
cama
te
cruce,
Du
führst
mich
zur
Verdammnis.
Du
bringst
mich
dazu,
es
dir
im
Bett
zu
besorgen,
De
espaldas
es
que
te
luces,
no
quiero
que
me
acuses,
Von
hinten
kommst
du
zur
Geltung,
ich
will
nicht,
dass
du
mich
anklagst,
Porque!
Yo
fui
el
primero
que
la
mano
te
puse
bebe.
Denn!
Ich
war
die
Erste,
die
Hand
an
dich
gelegt
hat,
Baby.
Cirujano
que
te
hace
lo
que
sea
mujer.
Chirurgin,
die
dir
alles
antut,
Mann.
Así
que
aguanta.
Also
halt
durch.
Esa
la
pela
Que
le
voy
a
dar
a
todo
ese
booty
mortal,
Diese
Abreibung,
die
ich
deinem
ganzen
sterblichen
Hintern
verpassen
werde,
Tu
dime
si
tu
quieres,
traje
de
lo
natural.
Sag
mir,
ob
du
willst,
ich
habe
Natürliches
mitgebracht.
Para
poner
ese
celebrito
a
maquinar.
Um
dieses
kleine
Gehirn
zum
Nachdenken
zu
bringen.
Aquí
no
se
vino
ah.
Man
ist
nicht
hierher
gekommen,
ah.
Ha
gastar
el
tiempo
Ma'
Um
Zeit
zu
verschwenden,
Süßer.
Aquí
ya
yo
he
gastado
bastante.
Ich
habe
hier
schon
genug
verschwendet.
Y
quiero
eso
de
adelante.
Und
ich
will
das
da
vorne.
Ma'
quítatela
ropa!
Süßer,
zieh
dich
aus!
Hoy
te
quiero
porque
no
me
provoca.
Heute
will
ich
dich,
weil
es
mich
reizt.
Ya
esos
tragos
de
whisky
a
la
roca.
Schon
diese
Whiskys
on
the
rocks.
Se
subieron
y
ya
no
hay
quien
me
baje
Sind
mir
zu
Kopf
gestiegen
und
nichts
kann
mich
runterbringen.
Y
estoy
que
te
arranco
el
traje.
Und
ich
bin
kurz
davor,
dir
den
Anzug
runterzureißen.
De
espaldas
que
bien
te
vez,
pon
la
mano
en
la
pared
Von
hinten
siehst
du
gut
aus,
leg
die
Hand
an
die
Wand.
Lentamente
muévete,
no
te
hagas
que
tu
sabes.
Beweg
dich
langsam,
tu
nicht
so,
du
weißt
es.
En
la
cara
se
ve
que
quieres.
Man
sieht
dir
im
Gesicht
an,
dass
du
willst.
Tu
me
conduces
a
la
maldición.
Du
führst
mich
zur
Verdammnis.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.