Текст и перевод песни Liz Lanne - Mestre
Eu
preciso
acreditar,
que
as
águas
são,
Я
должна
верить,
что
воды
-
Avenidas
que
me
levarão
Это
пути,
которые
приведут
меня
Para
os
braços
do
Senhor,
Hoje
vou
romper,
В
твои
объятия,
Господь.
Сегодня
я
преодолею,
Não
importa
o
vento,
sua
direção.
Неважно,
ветер,
его
направление.
Seguidor
fiel
serei,
como
Pedro
ousarei,
Верным
последователем
буду
я,
как
Петр,
я
осмелюсь,
Na
superfície
das
águas
andarei,
По
поверхности
воды
пойду,
No
percurso
vou
olhar
nos
teus
olhos
oh!
На
пути
буду
смотреть
в
твои
глаза,
о!
Pois
eu
sei
que
isso
é
Ведь
я
знаю,
что
это
Equilibrio
de
adorador.
Равновесие
поклоняющейся.
Vou
descer
do
meu
barco
pra
teencontrar,
Я
сойду
со
своей
лодки,
чтобы
встретить
тебя,
Em
meio
as
águas
da
vida
irei
ousar,
Среди
вод
жизни
я
осмелюсь,
Vou
descer
do
meu
barco
e
caminhar,
Я
сойду
со
своей
лодки
и
пойду,
Sobre
o
impossível
pra
te
encontrar.
По
невозможному,
чтобы
найти
тебя.
Vou
descer
do
meu
barco
pra
teencontrar,
Я
сойду
со
своей
лодки,
чтобы
встретить
тебя,
Em
meio
as
águas
da
vida
irei
ousar,
Среди
вод
жизни
я
осмелюсь,
Vou
descer
do
meu
barco
e
caminhar,
Я
сойду
со
своей
лодки
и
пойду,
Sobre
o
impossível
pra
te
encontrar.
По
невозможному,
чтобы
найти
тебя.
Estou
indo
em
tua
direção
.
Я
иду
в
твоем
направлении.
Seguidor
fiel
serei,
como
Pedro
ousarei,
Верным
последователем
буду
я,
как
Петр,
я
осмелюсь,
Na
superfície
das
águas
andarei,
По
поверхности
воды
пойду,
E
no
percurso
vou
olhar
nos
teus
olhos
oh!
И
на
пути
буду
смотреть
в
твои
глаза,
о!
Pois
eu
sei
que
isso
e
equilibro
de
adorador.
Ведь
я
знаю,
что
это
равновесие
поклоняющейся.
Vou
descer
do
meu
barco
pra
teencontrar,
Я
сойду
со
своей
лодки,
чтобы
встретить
тебя,
Em
meio
as
águas
da
vida
irei
ousar
Среди
вод
жизни
я
осмелюсь,
Vou
descer
do
meu
barco
e
caminhar,
Я
сойду
со
своей
лодки
и
пойду,
Sobre
o
impossível
pra
te
encontrar
По
невозможному,
чтобы
найти
тебя.
Estou
indo
em
tua
direção
Mestre.
Я
иду
в
твоем
направлении,
Наставник.
Os
meus
olhos
estão
em
ti
Mestre.
Мои
глаза
устремлены
на
тебя,
Наставник.
Estou
indo
em
tua
direção
Mestre
Я
иду
в
твоем
направлении,
Наставник.
O
impossivel
vai
se
cumprir.
Невозможное
свершится.
Estou
indo
em
tua
direção
Mestre.
Я
иду
в
твоем
направлении,
Наставник.
Os
meus
olhos
estão
em
ti
Mestre.
Мои
глаза
устремлены
на
тебя,
Наставник.
Estou
indo
em
tua
direção
Mestre
Я
иду
в
твоем
направлении,
Наставник.
O
impossivel
vai
se
cumprir.
Невозможное
свершится.
Vou
descer
do
meu
barco
Я
сойду
со
своей
лодки,
Pra
te
encontrar,
senhor!
Чтобы
найти
тебя,
Господь!
Eu
ireiousar!
Я
осмелюсь!
Eu
vou
descer,
não
vou
temer,
eu
vou
confiar...
Я
спущусь,
не
буду
бояться,
я
буду
верить...
Pra
te
encontrar.
Чтобы
найти
тебя.
Estou
indo
em
tua
direção...
Я
иду
в
твоем
направлении...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.