Текст и перевод песни Liz Lawrence - Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink
up,
you
little
one
Пей
до
дна,
мой
милый,
Take
your
share
of
the
setting
sun
Лови
свой
луч
заката.
Cuz
now
I
am
future
present
Ведь
я
— настоящее
будущее,
And
you're
our
future
president
А
ты
— наш
будущий
президент.
Know
when
you're
fortunate
Знай,
когда
тебе
повезло:
21st-century
woman
Женщина
21-го
века.
Keep
wanting
more
Продолжай
желать
большего,
More
than
you're
given
Больше,
чем
тебе
дано.
Starving
for
forty
days
Голодаешь
сорок
дней,
Stop
saying
yes,
I
said
Хватит
говорить
«да»,
я
сказала,
Cuz
you
look
like
bones
to
us
Ведь
ты
выглядишь
как
скелет,
You've
got
no
sacrifice
left
В
тебе
не
осталось
сил
для
жертв.
It's
self-flagellation
Это
самобичевание.
Work
hard,
it'll
pay
back
in
dividends
Работай
усердно,
это
окупится
сторицей,
But
man,
I'm
still
working
for
free
Но,
боже,
я
все
еще
работаю
бесплатно.
Got
my
taxes
raised
last
week
Налоги
подняли
на
прошлой
неделе.
Woman,
woman,
mother,
oh
Женщина,
женщина,
мама,
о,
Carry
me
to
my
bed
Отнеси
меня
в
мою
постель
From
that
hotel
room
where
I
lost
some
something
Из
того
номера
в
отеле,
где
я
что-то
потеряла,
And
damn
right,
I
was
an
angry
child
И,
черт
возьми,
я
была
злым
ребенком,
No
sugar,
no
sweet,
no
meek,
no
mild
Ни
капли
сахара,
ни
сладости,
ни
кротости,
ни
мягкости.
So
drink
up
you
little
one
Так
пей
до
дна,
мой
милый,
Save
your
share
of
the
setting
sun
Храни
свой
луч
заката,
Cuz
irony's
back
in
vogue
Ведь
ирония
снова
в
моде,
And
progress
is
years
too
slow
А
прогресс
слишком
медлителен.
And
know
when
you're
fortunate
И
знай,
когда
тебе
повезло,
Know
when
you're
fortunate
Знай,
когда
тебе
повезло.
Woman,
woman,
mother,
oh
Женщина,
женщина,
мама,
о,
Carry
me
to
my
bed
Отнеси
меня
в
мою
постель
From
that
hotel
room
where
I
lost
some
something
Из
того
номера
в
отеле,
где
я
что-то
потеряла,
And
damn
right,
I
was
an
angry
child
И,
черт
возьми,
я
была
злым
ребенком,
No
sugar,
no
sweet,
no
meek,
no
mild
Ни
капли
сахара,
ни
сладости,
ни
кротости,
ни
мягкости.
Woman,
woman,
mother,
oh
Женщина,
женщина,
мама,
о,
Carry
me
to
my
bed
Отнеси
меня
в
мою
постель
From
that
hotel
room
where
I
lost
some
something
Из
того
номера
в
отеле,
где
я
что-то
потеряла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Camilo Davila Botello, Felipe Maria Santodomingo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.