Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
trippin'
lookin'
at
my
portfolio
Ich
war
auf
einem
Trip
und
schaute
mir
mein
Portfolio
an
Wonderin'
how
I
was
gonna
make
enough
dough,
you
know
Und
fragte
mich,
wie
ich
genug
Kohle
machen
könnte,
du
weißt
schon
Called
up
a
friend
who
wrote
for
'One
Tree
Hill'
and
'Jericho'
Rief
einen
Freund
an,
der
für
'One
Tree
Hill'
und
'Jericho'
schrieb
He
had
a
job
for
me
and
check
it,
with
a
four-letter
company
Er
hatte
einen
Job
für
mich
und
sieh
mal,
bei
einer
Firma
mit
vier
Buchstaben
(Get
it
on,
get
it
on)
(Mach
schon,
mach
schon)
Hey,
I
got
a
proposition
for
you
Hey,
ich
habe
einen
Vorschlag
für
dich
How
'bout
you
let
me
keep
my
profits
as
a
scorer?
Wie
wäre
es,
wenn
du
mich
meine
Gewinne
als
Komponistin
behalten
lässt?
Record
sales
are
shrinkin',
I'm
gettin'
poorer
Die
Plattenverkäufe
sinken,
ich
werde
ärmer
I
got
a
kid
to
feed,
how
'bout
you
cut
a
deal
with
me?
Ich
muss
ein
Kind
ernähren,
wie
wäre
es,
wenn
du
einen
Deal
mit
mir
machst?
Ha,
hey,
look,
Liz,
we
see
you
as
a
commodity
Ha,
hey,
schau,
Liz,
wir
sehen
dich
als
Handelsware
We've
been
with
you
since
day
one
and
that's
an
oddity
Wir
sind
seit
dem
ersten
Tag
bei
dir
und
das
ist
eine
Seltenheit
And
after
a
series
of
phone
calls
to
the
great
publishing
houses
Und
nach
einer
Reihe
von
Anrufen
bei
den
großen
Verlagshäusern
O
Ursa
Minor,
I
reached
my
representative
who
pulled
out
the
O
Ursa
Minor,
erreichte
ich
meinen
Vertreter,
der
den
From
the
File
Cabinet
aus
dem
Aktenschrank
(On
microfiche)
(auf
Mikrofiche)
In
the
form
of
tablets
made
of
stone
in
Form
von
Steintafeln
herauszog
(Then
he
said)
(Dann
sagte
er)
"Let
me
see,
it's
here
in
my
folder
"Lass
mich
sehen,
es
ist
hier
in
meinem
Ordner
Oh,
shit,
you're
twenty
years
older
Oh,
Scheiße,
du
bist
zwanzig
Jahre
älter
Still
hot
but
gettin'
a
lot
colder
Immer
noch
heiß,
aber
es
wird
viel
kälter
And
you
wanna
cut
a
what
with
me?"
Und
du
willst
einen
was
mit
mir
machen?"
"Lemme
tell
you
how
it's
done
here
in
the
Hollywood
"Lass
mich
dir
erklären,
wie
es
hier
in
Hollywood
läuft
Maybe
you
was
thinkin'
you
was
in
the
Bollywood
Vielleicht
dachtest
du,
du
wärst
in
Bollywood
If
I
wanna
break
the
rule,
you
know
I
probably
could"
Wenn
ich
die
Regel
brechen
will,
weißt
du,
dass
ich
es
wahrscheinlich
könnte"
(C-B-S
has
gotta
R-E-S-P-E-C-T)
(C-B-S
muss
R-E-S-P-E-C-T
haben)
(C-B-S
has
gotta
R-E-S-P-E-C-T)
(C-B-S
muss
R-E-S-P-E-C-T
haben)
"Liz,
I'd
love
to
help
you
out
"Liz,
ich
würde
dir
gerne
helfen
But
we
have
what
we
call
Standards
& Practices"
Aber
wir
haben
das,
was
wir
Standards
& Praktiken
nennen"
"In
legal
terms,
we're
referring
to
this
as
a
recoupable
interest
"In
juristischer
Hinsicht
bezeichnen
wir
dies
als
rückzahlbares
Interesse
In
an
artist's
compositions
on
vinyl,
plastic,
digital
an
den
Kompositionen
einer
Künstlerin
auf
Vinyl,
Plastik,
digital
And
all
transmittable
airwaves
for
a
period
und
allen
übertragbaren
Funkwellen
für
einen
Zeitraum
Of
no
less
than
six
or
nine
years,
in
all
territories
of
the
Earth
von
nicht
weniger
als
sechs
oder
neun
Jahren,
in
allen
Gebieten
der
Erde
The
solar
system
and
the
known
universe"
des
Sonnensystems
und
des
bekannten
Universums"
And
I
replied
Und
ich
antwortete
"Listen
here,
my
dear
little
Roni
"Hör
mal
zu,
mein
lieber
kleiner
Roni
Don't
you
give
me
no
phoney-baloney
Erzähl
mir
keinen
Schwindel
This
is
not
'My
First
Pretty
Pony'
Das
ist
nicht
'Mein
erstes
hübsches
Pony'
Don't
you
know
you're
fuckin'
with
me?"
Weißt
du
nicht,
dass
du
mich
verarschst?"
"Oh,
it's
a
bad
day
for
the
pool
boy
"Oh,
es
ist
ein
schlechter
Tag
für
den
Poolboy
Come
to
clean
and
discover
you,
boy
Der
kommt,
um
sauber
zu
machen,
und
dich
entdeckt,
Junge
Face
down
and
feet
turnin'
blue,
boy
Mit
dem
Gesicht
nach
unten
und
die
Füße
werden
blau,
Junge
Now
your
eyes
are
closed,
you
finally
have
the
sight
to
see"
Jetzt
sind
deine
Augen
geschlossen,
du
hast
endlich
die
Sicht,
um
zu
sehen"
It's
all
mine
Es
gehört
alles
mir
It's
all
mine
Es
gehört
alles
mir
It's
all
mine
Es
gehört
alles
mir
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liz Phair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.