Текст и перевод песни Liz Phair - Bollywood
I
was
trippin'
lookin'
at
my
portfolio
Я
смотрела
свое
портфолио
и
думала,
Wonderin'
how
I
was
gonna
make
enough
dough,
you
know
Как
же
мне
заработать
достаточно
деньжат,
понимаешь?
Called
up
a
friend
who
wrote
for
'One
Tree
Hill'
and
'Jericho'
Позвонила
другу,
который
писал
для
"Холма
одного
дерева"
и
"Иерихона",
He
had
a
job
for
me
and
check
it,
with
a
four-letter
company
У
него
была
для
меня
работенка,
и,
блин,
с
крупной
компанией.
(Get
it
on,
get
it
on)
(Давай,
давай)
Hey,
I
got
a
proposition
for
you
Эй,
у
меня
к
тебе
предложение.
How
'bout
you
let
me
keep
my
profits
as
a
scorer?
Как
насчет
того,
чтобы
я
оставила
себе
гонорар
композитора?
Record
sales
are
shrinkin',
I'm
gettin'
poorer
Продажи
пластинок
падают,
я
становлюсь
беднее.
I
got
a
kid
to
feed,
how
'bout
you
cut
a
deal
with
me?
Мне
нужно
кормить
ребенка,
как
насчет
того,
чтобы
ты
заключил
со
мной
сделку?
Ha,
hey,
look,
Liz,
we
see
you
as
a
commodity
Ха,
слушай,
Лиз,
мы
видим
в
тебе
товар,
We've
been
with
you
since
day
one
and
that's
an
oddity
Мы
с
тобой
с
самого
начала,
это
же
большая
редкость.
And
after
a
series
of
phone
calls
to
the
great
publishing
houses
И
после
череды
телефонных
звонков
в
крупные
издательства,
O
Ursa
Minor,
I
reached
my
representative
who
pulled
out
the
О,
Малая
Медведица,
я
дозвонилась
своему
представителю,
который
вытащил
From
the
File
Cabinet
Из
картотечного
шкафа
(On
microfiche)
(На
микропленке)
In
the
form
of
tablets
made
of
stone
В
виде
каменных
табличек.
(Then
he
said)
(Потом
он
сказал)
"Let
me
see,
it's
here
in
my
folder
"Так,
посмотрим,
вот
он,
в
моей
папке.
Oh,
shit,
you're
twenty
years
older
Ох,
черт,
ты
же
на
двадцать
лет
старше
стала.
Still
hot
but
gettin'
a
lot
colder
Все
еще
ничего,
но
уже
не
та.
And
you
wanna
cut
a
what
with
me?"
И
ты
хочешь
заключить
что
со
мной?"
"Lemme
tell
you
how
it's
done
here
in
the
Hollywood
"Дай
расскажу,
как
тут
все
делается
в
Голливуде.
Maybe
you
was
thinkin'
you
was
in
the
Bollywood
Может,
ты
решила,
что
попала
в
Болливуд.
If
I
wanna
break
the
rule,
you
know
I
probably
could"
Если
бы
я
захотел
нарушить
правила,
то,
знаешь
ли,
я
бы
смог".
(C-B-S
has
gotta
R-E-S-P-E-C-T)
(C-B-S
обязаны
меня
У-В-А-Ж-А-Т-Ь)
(C-B-S
has
gotta
R-E-S-P-E-C-T)
(C-B-S
обязаны
меня
У-В-А-Ж-А-Т-Ь)
"Liz,
I'd
love
to
help
you
out
"Лиз,
я
бы
с
радостью
помог,
But
we
have
what
we
call
Standards
& Practices"
Но
у
нас
есть
то,
что
мы
называем
Стандарты
и
Практика".
"In
legal
terms,
we're
referring
to
this
as
a
recoupable
interest
"Юридически
мы
называем
это
возмещаемыми
издержками
In
an
artist's
compositions
on
vinyl,
plastic,
digital
В
отношении
авторских
композиций
на
виниле,
пластике,
цифровых
носителях
And
all
transmittable
airwaves
for
a
period
И
на
всех
передающих
радиоволнах
сроком
Of
no
less
than
six
or
nine
years,
in
all
territories
of
the
Earth
Не
менее
чем
на
шесть
или
девять
лет,
на
всех
территориях
Земли,
The
solar
system
and
the
known
universe"
Солнечной
системы
и
известной
вселенной".
And
I
replied
И
я
ответила:
"Listen
here,
my
dear
little
Roni
"Послушай-ка
меня,
мой
дорогой
Рони,
Don't
you
give
me
no
phoney-baloney
Не
надо
мне
тут
лапшу
на
уши
вешать.
This
is
not
'My
First
Pretty
Pony'
Это
тебе
не
"Мой
первый
пони",
Don't
you
know
you're
fuckin'
with
me?"
Ты
хоть
понимаешь,
с
кем
связался?"
"Oh,
it's
a
bad
day
for
the
pool
boy
"Ох,
плохой
денек
для
мальчика
из
бассейна,
Come
to
clean
and
discover
you,
boy
Который
пришел
убирать
и
обнаружил
тебя,
Face
down
and
feet
turnin'
blue,
boy
Лицом
вниз,
а
ноги
синие,
Now
your
eyes
are
closed,
you
finally
have
the
sight
to
see"
Теперь
твои
глаза
закрыты,
ты
наконец-то
прозрел".
It's
all
mine
Это
все
мое.
It's
all
mine
Это
все
мое.
It's
all
mine
Это
все
мое.
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на,
на.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liz Phair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.