Liz Phair - Can't Get Out of What I'm Into - перевод текста песни на немецкий

Can't Get Out of What I'm Into - Liz Phairперевод на немецкий




Can't Get Out of What I'm Into
Ich komme aus dem, was ich mache, nicht heraus
The things they say are getting harder to take
Die Dinge, die sie sagen, werden immer schwerer zu ertragen
But I can't get out of what I'm into
Aber ich komme aus dem, was ich mache, nicht heraus
And the jokes they tell are meant to wish me well
Und die Witze, die sie erzählen, sollen mir alles Gute wünschen
But I can't get out of what I'm into
Aber ich komme aus dem, was ich mache, nicht heraus
'Cause it's a steady job
Denn es ist ein fester Job
And it's the only thing that makes me money
Und es ist das Einzige, womit ich Geld verdiene
And it gives me something to laugh about
Und es gibt mir etwas zum Lachen
'Cause my real life ain't fucking funny
Weil mein wirkliches Leben verdammt nochmal nicht lustig ist
'Cause my real life ain't fucking funny
Weil mein wirkliches Leben verdammt nochmal nicht lustig ist
The looks they give are starting to make me sick
Die Blicke, die sie mir zuwerfen, machen mich langsam krank
But I can't get out of what I'm into
Aber ich komme aus dem, was ich mache, nicht heraus
And the lines they try might as well be from a guy
Und die Sprüche, die sie bringen, könnten genauso gut von einem Kerl sein
But I can't get out of what I'm into
Aber ich komme aus dem, was ich mache, nicht heraus
'Cause it's a steady job
Denn es ist ein fester Job
And it's the only thing that makes me money
Und es ist das Einzige, womit ich Geld verdiene
And it gives me something to cry about
Und es gibt mir etwas zum Weinen
'Cause my real life ain't fucking funny
Weil mein wirkliches Leben verdammt nochmal nicht lustig ist
'Cause my real life ain't fucking funny
Weil mein wirkliches Leben verdammt nochmal nicht lustig ist
Ooooh Lord, why have you forsaken me?
Ooooh Herr, warum hast du mich verlassen?
Ooooh Lord, why have you forsaken me?
Ooooh Herr, warum hast du mich verlassen?
The things I have to do would make a slut blush blue
Die Dinge, die ich tun muss, würden eine Schlampe blau erröten lassen
But I can't get out of what I'm into
Aber ich komme aus dem, was ich mache, nicht heraus
I figure two more years, then I'll go back to queers
Ich denke, noch zwei Jahre, dann gehe ich zurück zu den Frauen
But I can't get out of what I'm into
Aber ich komme aus dem, was ich mache, nicht heraus
'Cause it's a steady job
Denn es ist ein fester Job
And it's the only thing that makes me money
Und es ist das Einzige, womit ich Geld verdiene
And it gives me something to laugh about
Und es gibt mir etwas zum Lachen
'Cause my real life ain't fucking funny
Weil mein wirkliches Leben verdammt nochmal nicht lustig ist
Ooooh Lord, why have you forsaken me?
Ooooh Herr, warum hast du mich verlassen?
Ooooh Lord, why have you forsaken me?
Ooooh Herr, warum hast du mich verlassen?
Ooooh Lord, ooooh Lord
Ooooh Herr, ooooh Herr
Ooooh Lord, why have you forsaken me?
Ooooh Herr, warum hast du mich verlassen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.