Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Love With Yourself
In dich selbst verliebt
He
came
over
to
my
house
Er
kam
zu
meinem
Haus,
Didn't
even
knock,
he
just
walked
inside
klopfte
nicht
einmal,
er
ging
einfach
rein.
And
when
I
didn't
want
to
talk
Und
als
ich
nicht
reden
wollte,
He
said,
"Oh
God,
what
a
lot
of
bullshit."
sagte
er:
"Oh
Gott,
was
für
ein
Schwachsinn."
Don't
be
so
in
love
with
yourself
Sei
nicht
so
in
dich
selbst
verliebt.
Don't
be
so
in
love
with
yourself
Sei
nicht
so
in
dich
selbst
verliebt.
Don't
be
so
in
love
with
yourself
'cause
I'm
not
Sei
nicht
so
in
dich
selbst
verliebt,
denn
ich
bin
es
nicht.
Don't
you
know
I'm
not?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
es
nicht
bin?
And
I
said,
"You've
got
a
lot
of
nerve
Und
ich
sagte:
"Du
hast
Nerven,
Coming
here
after
all
of
the
times
hierherzukommen,
nach
all
den
Malen,
That
you've
tried
to
pull
the
wool
in
denen
du
versucht
hast,
mir
Sand
Over
my
eyes
and
my
ears
and
nose
and
mouth
and..."
in
die
Augen,
Ohren,
Nase
und
den
Mund
zu
streuen
und..."
Don't
be
so
in
love
with
yourself
Sei
nicht
so
in
dich
selbst
verliebt.
Don't
be
so
in
love
with
yourself
Sei
nicht
so
in
dich
selbst
verliebt.
Don't
be
so
in
love
with
yourself
'cause
I'm
not
Sei
nicht
so
in
dich
selbst
verliebt,
denn
ich
bin
es
nicht.
Don't
you
know
I'm
not?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
es
nicht
bin?
And
he
said,
"You've
got
a
lot
of
nerve
Und
er
sagte:
"Du
hast
Nerven,
Painting
me
like
I'm
the
villain.
mich
als
den
Bösewicht
darzustellen.
What
about
all
of
those
words,
like
'he's
just
a
friend'?
Was
ist
mit
all
den
Worten,
wie
'er
ist
nur
ein
Freund'?
Oh
God,
what
a
lot
of
bullshit..."
Oh
Gott,
was
für
ein
Schwachsinn..."
Don't
be
so
in
love
with
yourself
Sei
nicht
so
in
dich
selbst
verliebt.
Don't
be
so
in
love
with
yourself
Sei
nicht
so
in
dich
selbst
verliebt.
Don't
be
so
in
love
with
yourself
'cause
I'm
not
Sei
nicht
so
in
dich
selbst
verliebt,
denn
ich
bin
es
nicht.
Don't
you
know
I'm
not?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
es
nicht
bin?
And
I
said,
"You've
got
a
lot
of
nerve,
Und
ich
sagte:
"Du
hast
Nerven,
After
all,
it
wasn't
me
who
left.
schließlich
war
ich
es
nicht,
die
gegangen
ist.
And
now
you're
sleeping
with
that
girl
Und
jetzt
schläfst
du
mit
diesem
Mädchen,
That
you
used
to
say
that
you
have
always
hated."
von
dem
du
immer
gesagt
hast,
dass
du
es
hasst."
Don't
be
so
in
love
with
yourself
Sei
nicht
so
in
dich
selbst
verliebt.
Don't
be
so
in
love
with
yourself
Sei
nicht
so
in
dich
selbst
verliebt.
Don't
be
so
in
love
with
yourself
'cause
I'm
not
Sei
nicht
so
in
dich
selbst
verliebt,
denn
ich
bin
es
nicht.
Don't
you
know
I'm
not?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
es
nicht
bin?
And
we
took
off
all
of
our
clothes
Und
wir
zogen
uns
aus,
Had
a
lot
of
sex
and
then
fell
asleep
hatten
viel
Sex
und
schliefen
dann
ein.
And
when
I
finally
awoke
Und
als
ich
endlich
aufwachte,
I
held
him
close
and
I
whispered
in
his
ear
and
said,
hielt
ich
ihn
fest
und
flüsterte
ihm
ins
Ohr:
"Don't
be
so
in
love
with
yourself
"Sei
nicht
so
in
dich
selbst
verliebt.
Don't
be
so
in
love
with
yourself
Sei
nicht
so
in
dich
selbst
verliebt.
Don't
be
so
in
love
with
yourself
'cause
I'm
not
Sei
nicht
so
in
dich
selbst
verliebt,
denn
ich
bin
es
nicht.
Don't
you
know
I'm
not?"
Weißt
du
nicht,
dass
ich
es
nicht
bin?"
And
he
said,
"I
know,
don't
you
think
I
know?"
Und
er
sagte:
"Ich
weiß,
glaubst
du
nicht,
dass
ich
es
weiß?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liz Phair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.