Текст и перевод песни Liz Phair - Jeremy Engle
Jeremy
Engle
Джереми
Ингл
Lives
in
a
tangled
Живет
в
захламленной
Rent
controlled
apartment
Квартире
с
контролируемой
арендной
платой
With
his
communist
family
Со
своей
семьей
коммунистов
There
are
books
all
around
them
Вокруг
них
повсюду
книги
The
dining
room
table
is
lacquered
Обеденный
стол
покрыт
лаком
With
news
clippings
С
газетными
вырезками
Yellowing
badly
Сильно
пожелтевшими
They
argue
at
dinner
Они
спорят
за
ужином
His
brother's
friends
drop
by
Друзья
его
брата
заходят
To
throw
a
line
in
or
two
Чтобы
вставить
словечко-другое
They
all
play
guitar
Они
все
играют
на
гитаре
And
they're
all
very
far
away
И
они
все
очень
далеки
In
their
own
minds
В
своих
мыслях
From
the
upper
west
side
От
Верхнего
Вест-Сайда
I
never
got
past
his
Я
никогда
не
могла
пройти
мимо
его
Googly
eyes
Пучеглазых
глаз
That
looked
at
me
sadly
Которые
смотрели
на
меня
с
грустью
In
mocking
surprise
С
насмешливым
удивлением
The
way
a
lord
looks
at
his
placemat
Как
лорд
смотрит
на
свой
коврик
Or
a
stain
on
his
tie
Или
пятно
на
своем
галстуке
It
never
happened
for
me
У
меня
с
ним
ничего
не
вышло
And
Jeremy
Engle
though
А
Джереми
Ингл,
хотя
Wanted
to
step
through
that
portal
Хотел
шагнуть
через
этот
портал
And
try
on
that
other
dimension
И
примерить
это
другое
измерение
Of
high
high
browism
Высокоинтеллектуальности
Jeremy's
hair
and
brow
Волосы
и
брови
Джереми
Grow
very
high
Очень
сильно
разрослись
I'm
more
of
a
napkin
Я
скорее
салфетка
Not
blessed
with
the
vision
Не
наделенная
видением
Beyond
how
I'm
matching
Кроме
того,
как
я
сочетаюсь
The
china
and
wine
С
фарфором
и
вином
Now
there
are
the
Engles
Вот
они,
Инглы
Skewering
Lenin
Критикующие
Ленина
And
chewing
through
И
жующие
Six
pounds
of
venison
Шесть
фунтов
оленины
Thigh
that
they
shot
up
Бедро,
на
которое
они
подстрелили
In
upstate
New
York
В
северной
части
штата
Нью-Йорк
At
their
uncle's
У
своего
дяди
Jeremy
needs
me
Джереми
нуждается
во
мне
To
wipe
off
his
eye
Чтобы
стереть
с
его
глаза
Some
gelatinous
thingy
Какую-то
желеобразную
штуку
That
his
brother's
rebuttaling
Которую
выплюнул
его
брат
Sometimes
all
you
need
is
a
napkin
Иногда
все,
что
тебе
нужно,
это
салфетка
Sometimes
all
you
need
is
a
napkin
Иногда
все,
что
тебе
нужно,
это
салфетка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.