Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
baby
you're
young,
but
that's
ok
Oh
Baby,
du
bist
jung,
aber
das
ist
okay
What's
give
or
take
nine
years
anyway?
Was
sind
schon
neun
Jahre
mehr
oder
weniger?
I'll
bet
you
that
cigarette
you
won't
regret
my
time
Ich
wette
mit
dir
um
diese
Zigarette,
dass
du
meine
Zeit
nicht
bereuen
wirst
I
wanna
be
with
a
guy
like
you
Ich
will
mit
einem
Typen
wie
dir
zusammen
sein
So
uncomplicated,
so
in
tune
So
unkompliziert,
so
im
Einklang
Just
take
off
my
dress
Zieh
mir
einfach
mein
Kleid
aus
Let's
mess
with
everybody's
mind
Lass
uns
alle
verrückt
machen
I
gotta
tell
you
Ich
muss
dir
sagen
Baby,
baby,
baby,
if
it's
alright
Baby,
Baby,
Baby,
wenn
es
okay
ist
Want
you
to
rock
me
all
night
Will,
dass
du
mich
die
ganze
Nacht
rockst
Baby,
baby,
if
it's
alright
Baby,
Baby,
wenn
es
okay
ist
Want
you
to
rock
me
all
night
Will,
dass
du
mich
die
ganze
Nacht
rockst
All
night,
yeah
Die
ganze
Nacht,
ja
Rock
me
all
night
Rock
mich
die
ganze
Nacht
Hey,
yeah,
yeah
Hey,
ja,
ja
Hey,
yeah,
yeah
Hey,
ja,
ja
I
wanna
play
X-Box
on
your
floor
Ich
will
X-Box
auf
deinem
Boden
spielen
Say
hi
to
your
roommate
who's
next
door
Deinem
Mitbewohner
nebenan
Hallo
sagen
You
don't
have
a
dime
Du
hast
keinen
Cent
But
I
don't
mind,
who
gives
a
damn?
Aber
das
macht
mir
nichts,
wen
kümmert's?
Your
record
collection
don't
exist
Deine
Plattensammlung
existiert
nicht
You
don't
even
know
who
Liz
Phair
is
Du
weißt
nicht
mal,
wer
Liz
Phair
ist
Your
potential
with
no
credentials
Dein
Potenzial
ohne
Referenzen
Your
mother
taught
you
how
to
be
a
sensitive
man
Deine
Mutter
hat
dir
beigebracht,
wie
man
ein
sensibler
Mann
ist
I
gotta
tell
you
Ich
muss
dir
sagen
Baby,
baby,
baby,
if
it's
alright
Baby,
Baby,
Baby,
wenn
es
okay
ist
Want
you
to
rock
me
all
night
Will,
dass
du
mich
die
ganze
Nacht
rockst
Baby,
baby,
if
it's
alright
Baby,
Baby,
wenn
es
okay
ist
Want
you
to
rock
me
all
night
Will,
dass
du
mich
die
ganze
Nacht
rockst
All
night,
yeah
Die
ganze
Nacht,
ja
Rock
me
all
night
Rock
mich
die
ganze
Nacht
Hey
yeah
yeah
Hey,
ja,
ja
I've
been
waiting
all
my
life
for
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gewartet
auf
Hey,
yea,
yea
Hey,
ja,
ja
For
this
feeling
Dieses
Gefühl
Who'dve
guessed
you
could
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
Rock
me
all
night?
Mich
die
ganze
Nacht
rocken
könntest?
Rock
me
all
night?
Mich
die
ganze
Nacht
rocken?
You
think
I'm
a
genius
Du
hältst
mich
für
ein
Genie
Think
I'm
cool
Findest
mich
cool
I'm
starting
to
think
that
young
guys
rule
Ich
fange
an
zu
glauben,
dass
junge
Typen
der
Hammer
sind
Oh
God,
let
me
save
you
Oh
Gott,
lass
mich
dich
retten
I
might
change
you
Ich
könnte
dich
verändern
And
I
might
change
my
mind
Und
ich
könnte
meine
Meinung
ändern
Baby,
baby,
baby,
if
it's
alright
Baby,
Baby,
Baby,
wenn
es
okay
ist
Want
you
to
rock
me
all
night
Will,
dass
du
mich
die
ganze
Nacht
rockst
Baby,
baby,
if
it's
alright
Baby,
Baby,
wenn
es
okay
ist
Want
you
to
rock
me
all
night
Will,
dass
du
mich
die
ganze
Nacht
rockst
All
night,
yea
Die
ganze
Nacht,
ja
Rock
me
all
night
Rock
mich
die
ganze
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liz Phair, Scott Spock, Graham Edwards, Lauren Christy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.