Liz Phair - Why Can't I? - перевод текста песни на немецкий

Why Can't I? - Liz Phairперевод на немецкий




Why Can't I?
Warum kann ich nicht?
Get a load of me, get a load of you
Schau mich an, schau dich an
Walkin' down the street and I hardly know you (hardly know you)
Ich laufe die Straße entlang und kenne dich kaum (kenne dich kaum)
It's just like we were meant to be
Es ist, als wären wir füreinander bestimmt
Holding hands with you when we're out at night
Halte deine Hand, wenn wir abends ausgehen
Got a girlfriend, you say it isn't right (isn't right)
Du hast eine Freundin, sagst, es ist nicht richtig (ist nicht richtig)
And I've got someone waiting too
Und ich habe auch jemanden, der auf mich wartet
What if this is just the beginning?
Was, wenn das erst der Anfang ist?
We're already wet, and we're gonna go swimming
Wir sind schon nass, und wir werden schwimmen gehen
Why can't I breathe whenever I think about you?
Warum kann ich nicht atmen, wenn ich an dich denke?
Why can't I speak whenever I talk about you?
Warum kann ich nicht sprechen, wenn ich über dich rede?
It's inevitable, it's a fact that we're gonna get down to it
Es ist unvermeidlich, es ist eine Tatsache, dass wir uns darauf einlassen werden
So tell me
Also sag mir
Why can't I breathe whenever I think about you?
Warum kann ich nicht atmen, wenn ich an dich denke?
(Whenever I think about you, whenever I think about you)
(Wenn ich an dich denke, wenn ich an dich denke)
Isn't this the best part of breakin' up
Ist das nicht der beste Teil einer Trennung
Finding someone else you can't get enough of?
Jemanden zu finden, von dem man nicht genug bekommen kann?
Someone who wants to be with you too
Jemand, der auch mit dir zusammen sein will
It's an itch we know we are gonna scratch
Es ist ein Juckreiz, von dem wir wissen, dass wir ihn kratzen werden
Gonna take a while for this egg to hatch
Es wird eine Weile dauern, bis dieses Ei schlüpft
But wouldn't it be beautiful?
Aber wäre es nicht wunderschön?
Here we go, we're at the beginning
Hier sind wir, wir stehen am Anfang
We haven't fucked yet but my head's spinning
Wir hatten noch keinen Sex, aber mein Kopf dreht sich
Why can't I breathe whenever I think about you?
Warum kann ich nicht atmen, wenn ich an dich denke?
Why can't I speak whenever I talk about you?
Warum kann ich nicht sprechen, wenn ich über dich rede?
It's inevitable, it's a fact that we're gonna get down to it
Es ist unvermeidlich, es ist eine Tatsache, dass wir uns darauf einlassen werden
So tell me
Also sag mir
Why can't I breathe whenever I think about you?
Warum kann ich nicht atmen, wenn ich an dich denke?
I'd love for you to make me wonder
Ich würde es lieben, wenn du mich fragen lassen würdest
Where it's goin'
Wohin es führt
I'd love for you to pull me under
Ich würde es lieben, wenn du mich unter Wasser ziehst
Somethin's growin'
Etwas wächst
Out of this that we can control
Daraus, das wir kontrollieren können
Baby I am dyin'
Baby, ich sterbe
Why can't I breathe whenever I think about you?
Warum kann ich nicht atmen, wenn ich an dich denke?
Why can't I speak whenever I talk about you?
Warum kann ich nicht sprechen, wenn ich über dich rede?
Why can't I breathe whenever I think about you?
Warum kann ich nicht atmen, wenn ich an dich denke?
Why can't I speak whenever I talk about you?
Warum kann ich nicht sprechen, wenn ich über dich rede?
It's inevitable, it's a fact that we're gonna get down to it
Es ist unvermeidlich, es ist eine Tatsache, dass wir uns darauf einlassen werden
So tell me
Also sag mir
Why can't I breathe whenever I think about you?
Warum kann ich nicht atmen, wenn ich an dich denke?
(Whenever I think about you, Whenever I think about you)
(Wenn ich an dich denke, wenn ich an dich denke)





Авторы: Liz Phair, Scott Spock, Graham Edwards, Lauren Christy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.