Liz Robertson feat. Jonathan Pryce - I've Grown Accustomed to Her Face (My Fair Lady) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liz Robertson feat. Jonathan Pryce - I've Grown Accustomed to Her Face (My Fair Lady)




Damn, damn, damn, damn
Черт, черт, черт, черт, черт
I've grown accustomed to her face
Я уже привык к ее лицу
She almost makes the day begin
Она почти заставляет день начинаться
I've grown accustomed to the tune
Я уже привык к этой мелодии
She whistles night and noon
Она свистит ночью и в полдень
Her smiles, her frowns
Ее улыбки, ее хмурые взгляды
Her ups, her downs
Ее взлеты, ее падения
Are second nature to me now
Теперь это моя вторая натура
Like breathing out and breathing in
Как выдыхать и вдыхать
I was serenely independent and content before we met
Я была безмятежно независимой и довольной до того, как мы встретились
Surely I could always be that way again
Конечно, я всегда мог бы снова стать таким
And yet
И все же
I've grown accustomed to her looks
Я уже привык к ее внешности
Accustomed to her voice
Привык к ее голосу
Accustomed to her face
Привык к ее лицу
"Marry Freddy" what an infantile idea, what a heartless
"Выйти замуж за Фредди" - какая инфантильная идея, какая бессердечная
Wicked, brainless thing to do, but she'll regret it
Злой, безмозглый поступок, но она пожалеет об этом
She'll regret it, it's doomed before they even take the vow
Она пожалеет об этом, это обречено еще до того, как они принесут клятву
I can see her now, Mrs. Freddy Eynsford Hill
Я и сейчас вижу ее, миссис Фредди Эйнсфорд Хилл
In a wretched little flat above a store
В убогой квартирке над магазином
I could see her now, not a penny in the till
Я мог видеть ее сейчас, когда в кассе не было ни пенни
And a bill collector beating at the door
И сборщик счетов, колотящий в дверь
She'll try to teach the things I taught her
Она попытается научить тому, чему я ее научил
And end up selling flowers instead
И в конечном итоге вместо этого продаешь цветы
Begging for her bread and water
Выпрашивая у нее хлеб и воду
While her husband has his breakfast in bed
Пока ее муж завтракает в постели
In a year or so when she's prematurely gray
Примерно через год, когда она преждевременно поседеет
And the blossom in her cheek has turned to chalk
И румянец на ее щеке превратился в мел
She'll come home, and lo, he'll have upped and run away
Она вернется домой, и о чудо, он вскочит и убежит
With a social climbing heiress from New York
С преуспевающей наследницей из Нью-Йорка
Poor Eliza, how simply frightful
Бедная Элиза, как это просто ужасно
How humiliating, how delightful
Как унизительно, как восхитительно
How poignant it'll be on that inevitable night
Как пронзительно это будет в ту неизбежную ночь
When she hammers on my door in tears and rags
Когда она стучит в мою дверь в слезах и лохмотьях
Miserable and lonely, repentant and contrite
Несчастный и одинокий, раскаивающийся и сокрушающийся
Will I take her in or hurl her to the wolves?
Приму ли я ее к себе или брошу на съедение волкам?
Give her kindness or the treatment she deserves?
Проявите к ней доброту или то отношение, которого она заслуживает?
Will I take her back or throw the baggage out?
Заберу ли я ее обратно или выброшу багаж?
I'm a most forgiving man
Я самый снисходительный человек
The sort who never could, ever would
Из тех, кто никогда не смог бы и никогда не станет
Take a position and staunchly never budge
Займите позицию и твердо никогда не двигайтесь с места
Just a most forgiving man
Просто очень снисходительный человек
But, I shall never take her back
Но я никогда не приму ее обратно
If she were crawling on her knees
Если бы она ползала на коленях
Let her promise to atone
Пусть она пообещает искупить свою вину
Let her shiver, let her moan
Позволь ей дрожать, позволь ей стонать
I'll slam the door and let the hell cat freeze
Я захлопну дверь и позволю этому чертову коту замерзнуть
"Marry Freddy", ha
"Выходи замуж за Фредди", ха
But I'm so used to hear her say
Но я так привык слышать, как она говорит
"Good morning" every day
"Доброе утро" каждый день
Her joys, her woes
Ее радости, ее горести
Her highs, her lows
Ее взлеты, ее падения
Are second nature to me now
Теперь это моя вторая натура
Like breathing out and breathing in
Как выдыхать и вдыхать
I'm very grateful she's a woman
Я очень благодарен ей за то, что она женщина
And so easy to forget
И так легко забыть
Rather like a habit
Скорее похоже на привычку
One can always break
Всегда можно сломаться
And yet I've grown accustomed to the trace
И все же я привык к этому следу
Of something in the air
О чем-то витающем в воздухе
Accustomed to her face
Привык к ее лицу
Eliza, where the devil are my slippers?
Элиза, где, черт возьми, мои тапочки?





Авторы: Alan Jay Lerner, Frederick Loewe

Liz Robertson feat. Jonathan Pryce - Hey Mr Producer! - The Musical World of Cameron Mackintosh
Альбом
Hey Mr Producer! - The Musical World of Cameron Mackintosh
дата релиза
01-10-1998

1 Introduction (2)
2 Introduction (1)
3 Memory (Cats)
4 Losing My Mind (Follies)
5 Quit Professor Higgins (My Fair Lady)
6 Day By Day (Godspell)
7 This Is the Hour (Miss Saigon)
8 On My Own (Les Misérables)
9 I'm Martin Guerre (Martin Guerre)
10 Poisoning Pigeons in the Park (Tomfoolery)
11 One Two Three (the Fix)
12 Introduction (4)
13 As Long As He Needs Me (Oliver! - Bonus Track)
14 Bring Him Home (Les Misérables)
15 Music of the Night (The Phantom of the Opera)
16 Oh, What a Beautiful Mornin' (Oklahoma!)
17 Five Guys Named Moe / Is You Is or Is You Ain't My Baby? (Five Guys Named Moe)
18 Suddenly Seymour (Little Shop of Horrors)
19 I Get a Kick Out of You (Anything Goes)
20 I'd Do Anything (Oliver! - Bonus Track)
21 Side By Side (Company)
22 Broadway Baby (Follies)
23 You Could Drive a Person Crazy (Company)
24 The Rain in Spain (My Fair Lady)
25 The Phantom of the Opera (The Phantom of the Opera)
26 I've Grown Accustomed to Her Face (My Fair Lady)
27 The Last Night of the World (Miss Saigon)
28 You Gotta Get a Gimmick (Gypsy)
29 Porch Scene (Carousel)
30 Stars (Les Misérables)
31 We Said We Wouldn't Look Back (Salad Days)
32 Cats Overture (Cats)
33 We Said We Wouldn't Look Back (Salad Days)
34 Food Glorious Food (Oliver!)
35 Wouldn't It Be Loverly? (My Fair Lady)
36 Get Me to the Church On Time (My Fair Lady)
37 Little Shop of Horrors (Little Shop of Horrors)
38 Variations (Song & Dance)
39 Unexpected Song (Song & Dance)
40 Being Alive (Company)
41 Nicer in Nice (the Boy Friend)
42 I Love a Lassie (Lauder)
43 Pick a Pocket or Two (Oliver!)
44 As Long As He Needs Me (Oliver!)
45 The Heat Is On in Saigon (Miss Saigon)
46 The Wedding (Miss Saigon)
47 American Dream (Miss Saigon)
48 Carousel Waltz - Ballet (Carousel)
49 You'll Never Walk Alone (Carousel)
50 Jellicle Songs (Cats)
51 Do You Hear the People Sing? (Les Misérables)
52 One Day More (Les Misérables)
53 Turn Back O Man (Godspell - Bonus Track)
54 Show Me (My Fair Lady - Bonus Track)
55 Lullaby (After Shave - Bonus Track)
56 There's No Harm in Asking (Just So - Bonus Track)
57 Send in the Clowns (a Little Night Music)
58 Somewhere That's Green (Little Shop of Horrors)
59 How Many Tears? (Martin Guerre)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.