Текст и перевод песни Liza Minnelli - Cabaret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
good
is
sitting
alone
in
your
room?
Что
хорошего
в
том,
чтобы
сидеть
в
одиночестве
в
своей
комнате?
Come
hear
the
music
play
Приходите
послушать
музыку
Life
is
a
Cabaret,
old
chum
Жизнь-это
Кабаре,
дружище.
Come
to
the
Cabaret
Пойдем
в
кабаре
Put
down
the
knitting
Отложи
вязание.
The
book
and
the
broom
Книга
и
метла
It's
time
for
a
holiday
Пришло
время
для
праздника.
Life
is
a
Cabaret,
old
chum
Жизнь-это
Кабаре,
дружище.
Come
to
the
Cabaret
Пойдем
в
кабаре
Come
taste
the
wine
Пойдем
попробуем
вино
Come
hear
the
band
Приходите
послушать
оркестр
Come
blow
your
horn
Давай
дуй
в
свой
рог
Start
celebrating
Начинайте
праздновать!
Right
this
way
Прямо
сюда
Your
table's
waiting
Твой
столик
ждет.
What
good's
permitting
Что
хорошего
в
разрешении?
Some
prophet
of
doom
Какой-то
пророк
судьбы.
To
wipe
every
smile
away
Чтобы
стереть
с
лица
лица
все
улыбки.
Life
is
a
Cabaret,
old
chum
Жизнь-это
Кабаре,
дружище.
So
come
to
the
Cabaret!
Так
что
приходите
в
кабаре!
I
used
to
have
this
girlfriend
known
as
Elsie
У
меня
была
девушка,
которую
звали
Элси.
With
whom
I
shared
four
sordid
rooms
in
Chelsea
С
которым
я
делила
четыре
грязные
комнаты
в
Челси.
She
wasn't
what
you'd
call
a
blushing
flower
Она
не
была
из
тех,
кого
можно
назвать
краснеющим
цветком.
As
a
matter
of
fact
she
rented
by
the
hour
На
самом
деле
она
снимала
квартиру
по
часам.
The
day
she
died
the
neighbours
came
to
snicker
В
день
ее
смерти
соседи
пришли
посмеяться.
"Well,
that's
what
comes
from
too
much
pills
and
liquor"
"Ну,
это
то,
что
происходит
от
слишком
большого
количества
таблеток
и
алкоголя".
But
when
I
saw
her
laid
out
like
a
Queen
Но
когда
я
увидел
ее
лежащей
как
королева
She
was
the
happiest
corpse
I'd
ever
seen
Она
была
самым
счастливым
трупом,
который
я
когда-либо
видел.
I
think
of
Elsie
to
this
very
day
Я
думаю
об
Элси
по
сей
день.
I
remember
how
she'd
turn
to
me
and
say
Я
помню,
как
она
поворачивалась
ко
мне
и
говорила:
"What
good
is
sitting
all
alone
in
you
room?
"Что
хорошего
в
том,
чтобы
сидеть
в
одиночестве
в
своей
комнате?
Come
hear
the
music
play
Приходите
послушать
музыку
Life
is
a
Cabaret,
old
chum
Жизнь-это
Кабаре,
дружище.
Come
to
the
Cabaret"
Пойдем
в
кабаре"
And
as
for
me,
ha,
and
as
for
me
А
что
касается
меня,
ха,
А
что
касается
меня
...
I
made
my
mind
up
back
in
Chelsea
Я
принял
решение
еще
в
Челси.
When
I
go,
I'm
going
like
Elsie
Когда
я
ухожу,
я
ухожу,
как
Элси.
Start
by
admitting
Начните
с
признания
From
cradle
to
tomb
От
колыбели
до
могилы
It
isn't
that
long
a
stay
Это
не
так
уж
и
долго.
Life
is
a
Cabaret,
old
chum
Жизнь-это
Кабаре,
дружище.
It's
only
a
Cabaret,
old
chum
Это
всего
лишь
кабаре,
дружище.
And
I
love
a
Cabaret
И
я
люблю
кабаре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Ebb, John Kander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.